Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shangri-la
Go! Go! 7188
Shangri-lá
Shangri-la
nomerikonda mama, o amor dela
のめりこんだままかのじょのこいは
nomerikonda mama kanojo no koi ha
é como o final de um filme
まのびしたえいがのけつまつ
manobi shita eiga no ketsumatsu
sem lágrimas, só um desastre
なみだもでやしないださくね
namida mo deyashinai dasaku ne
dentro do corpo, existe a solidão
からだのなかにはこどくというなの
karada no naka ni ha kodoku to yuu na no
os ossos me sustentam
せぼねがあたしをささえてる
sebone ga atashi wo sasaeteru
por isso, vou esticar as pernas e andar
だからせすじのばしてあるこう
dakara sesuji nobashite arukou
só chorar não adianta, porque a máscara vai cair
ないてばかりじゃMASUKARAがおちてしまうから
naite bakari ja MASUKARA ga ochite shimau kara
então, tá na hora de sair pra viajar
そろそろたびにでなきゃね
sorosoro tabi ni denakucha ne
no parque de tempestade de areia
すなあらしのこうえん
sunaarashi no kouen
não consigo chegar na gangorra
たどりつけないBURANKO
tadoritsukenai BURANKO
você tá brincando de faz de conta na areia
ようはすなばでMAMAGOTO ASOBIなのさ
you ha sunaba de MAMAGOTO ASOBI na no sa
o motivo pelo qual ela gostava dele
かのじょがかれをすきだったわけは
kanojo ga kare wo suki datta wake ha
é mais profundo do que um vazio de qualidade
よりふかくてしつのいいくうはく
yori fukakute shitsu no ii kuuhaku
porque ela sempre me entrega todas as manhãs
まいあさとどけてくれるから
maiasa todokete kureru kara
só chorar não adianta, porque a pele vai ressecar
ないてばかりじゃはだがかわいてしまうから
naite bakari ja hada ga kawaite shimau kara
então, tá na hora de sair pra viajar
そろそろたびにでなきゃね
sorosoro tabi ni denakucha ne
o companheiro da viagem é um assobio
たびのともはくちぶえ
tabi no tomo ha kuchibue
uma melodia que não consigo lembrar
おもいだせないMERODI
omoidasenai MERODI
isso não é o fim, mas sim um começo.
それはおわりではなくはじまりなのさ
sore ha owari de ha naku hajimari na no sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Go! Go! 7188 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: