Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 661
Letra

Ukifune

Haru no nioi mo mebuku hana mo
Tachisukumu atashi ni kimi wo tsurete wa konai

Natsu ga kuru koro wa akegata no ame
Shizuka ni yorisotte kakera hiroi atsumeru

Aki ga sugitara kitto atashi wa
Nobita kuroi kami wo kiriotoshite shimau

Itoshii hito yo hanare kao nante ka mo surya sugu ni wasurete shimatta
Tada shimi tsuite kienai no wa tabako no nioi

Kimi wo matsu hibi wa tarinai setsunai nariyamanai
Fukyouwaon ga hibikiatte
Sore ga atashi no karenai tokenai nariyamanai
Kodoku no uta rairairai...

Kasuka na watare wo tadayowasu koto mo naku
Ashioto wa totsuzen tougireta
Aa kanashiku mo uwaki utsushiki shiroi fuyu

Aeru mono naraba hoka ni nanimo nozomanai
Furitsumoru wa ano hi mo yuki
Kimi wo matsu hibi wa tarinai setsunai nariyamanai
Fukyouwaon ga hibikiatte
Sore ga atashi no karenai tokenai nariyamanai
Kodoku no uta rairairai... kodoku no uta rairairai

Ukifune (Tradução)

O perfume da primavera e dos botões das flores
Não vão trazer você para me petrificar

Quando o verão chega, chove na madrugada
Silenciosamente eu junto os pedaços de volta

Depois que o outono tiver passado certamente eu vou
cortar meu fluente cabelo preto

Querido, Eu estive distante do seu rosto por três dias e eu já esqueci dele
A única coisa que não quer ir embora é o cheiro do seu cigarro

Esperando por você dia após dia não é suficiente, doloroso, o círculo nunca termina
A discórdia repete cada vez
Esse é o meu corante, indissolvível, incessável círculo
Canção solitária, rai rai rai.....

Sem deixar o segredo quebrar aguentando
O som dos passos súbitos feridos
Ah, a tristeza, bonito inverno branco

Esperando por você dia após dia não é suficiente, doloroso, o círculo nunca termina
A discórdia repete cada vez
Esse é o meu corante, indissolvível, incessável círculo
Canção solitária, rai rai rai... Canção solitária, rai rai rai...

**Nota: "Ukifune" é um personagem de "the Tale of Genji", cujo coração foi dividido entre dois homens e,
para fugir deles, tentou suicídio, caindo, e se tornando uma freira Budista. (Namu Amida butsu.. >DD)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hamada Akiko / Nakashima Yumi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Temaki e traduzida por Yasmin. Revisão por Willian. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Go! Go! 7188 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção