Eternal Sunshine
Good On The Reel
Raio de Sol Eterno
Eternal Sunshine
No fim, acabei adormecendo no caminho, e não lembro do título do filmeKekkyoku tochū de nemutte shimatta eiga no taitoru omoidasezu
Olho os galhos retorcidos em um pequeno parqueAo sameta chīsana kōen irikunda eda o aogu
As correntes do balanço estavam frias, e o céu já estava ainda mais frioBuranko no kusari wa tsumetakatta sora wa motto tsumetakatta
Uma voz nostálgica me chama um pouco antes do horário marcado para nos encontrarmosMachiawase yori sukoshi hayaku boku o yobu natsukashī koe
Me ver depois de tanto. Ri, como se nada mudasseHisashiburi ni atta kimi wa kawaranai yō ni waratta
Raio de Sol eterno, como se nada acontecesseEtānaru sanshain nani mo nakatta yō ni
Raio de Sol eterno, como se nos amássemosEtānaru Sanshain aishiatta yō ni
Raio de Sol eterno, vendo você sorrir para mimEtānaru Sanshain waraikakeru kimi ga
Era incrivelmente melancólicoTotemo kanashikatta
Era tristeKanashikatta
Faz um tempo - ambos dissemos, e nossa fala parecia constrangida de certa forma`Hisashiburida ne.' Tte kawashi atta kuchimoto ga doko ka gikochinakatta
O narciso parece desarrumado e curva-se ao ventoBachigai ni kireina suisen fuan-gena kaze ni yureru
Apesar de nós termos rido bastante, apesar de termos brincado bastanteAn'nani futari wa warai atte an'nani futari wa fuzake atte
Apesar de estarmos juntos, a conversa devia acabarAn'nani issho ni ita no ni tsudzukanai kaiwa no naka
Raio de Sol eterno, como se nada acontecesseEtānaru Sanshain nani mo nakatta yō ni
Raio de Sol eterno, como se nos amássemosEtānaru Sanshain aishiatta yō ni
Raio de Sol eterno, vendo você com o novo corteEtānaru Sanshain kami o kitta kimi ga
Era incrivelmente melancólicoTotemo kanashikatta
Era tristeKanashikatta
No fim, acabei adormecendo no caminho, e quando acordei, estavas a chorarKekkyoku tochū de nemutte shimatta okitara kimi ga naiteita
Como pôde? e começou a rir novamenteNande ne chatta no? Nante sugu ni mata waratte ita
Riste muitoWaratteita
Raio de Sol eterno, como se nada acontecesseEtānaru Sanshain nani mo nakatta yō ni
Raio de Sol eterno, como se nos amássemosEtānaru Sanshain aishiatta yō ni
Raio de Sol eterno, vendo você sorrir para mimEtānaru Sanshain waraikakeru kimi ga
Era incrivelmente melancólicoTotemo kanashikatta
Era tristeKanashikatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good On The Reel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: