Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

Toothbrush

Grace Davies

Letra

Escova de dente

Toothbrush

Eu joguei fora sua escova de denteI threw away your toothbrush
Porque percebi que é inútil'Cause I realized it's useless
Sei que você não vai voltar para mimKnow you ain't coming back to me
Manter é constrangedorTo keep it is embarrassing
E eu não quero ver issoAnd I don't wanna see it

Então eu guardei sua loção pós-barbaSo I put away your aftershave
Tirou nossas fotos do microondasTook down our pictures from the microwave
E a sua camiseta com a qual eu durmoAnd your t-shirt that I sleep in
Gostaria de poder, mas não posso mantê-loWish I could but I can't keep it
Não, eu não quero lembretes de uma vida que você deixou para trás, masNo, I don't want reminders of a life you left behind us but

O que eu faço do seu lado da cama?What do I do to your side of the bed?
O que eu faço com o seu rosto na minha cabeça?What do I do to your face in my head?
O que eu faço se eu encontrar outra pessoaWhat do I do if I meet someone else
E eu os beijo desejando estar beijando você em vez disso?And I kiss them wishing I was kissing you instead?
Como eu supero você quando você está superando tudo o que eu faço?How do I get over you when you're all over all I do?

Meus amigos têm escrito à noiteMy friends been writing up at night
Mas nunca é você apenas dizendo: oiBut it's never you just saying: Hi
E logo no início bloqueou seu número e depois o desfezAnd right at the beginning blocked your number then undid it
Porque eu quero saber se você está bem'Cause I wanna know if you're alright
E cada canto desta salaAnd every corner of this room

São lembranças minhas e de vocêAre memories of me and you
E estou farto desses lembretesAnd I'm sick of these reminders
De uma vida que você deixou para trásOf a life you left behind us
Então eu ligo de disfarcesSo I call from undercovers
Por favor, eu me pergunto se você está na estradaPlease, I wonder if you're on the road

O que eu faço do seu lado da cama?What do I do to your side of the bed?
O que eu faço com o seu rosto na minha cabeça?What do I do to your face in my head?
O que eu faço se eu encontrar outra pessoaWhat do I do if I meet someone else
E eu os beijo desejando estar beijando você em vez disso?And I kiss them wishing I was kissing you instead?

Quem procuro no meu telefone?Who do I look for looking through my phone?
Quem vai me entender mesmo quando eu não entendo?Who's gonna understand me even when I don't?
O que eu faço quando escrevo minha melhor músicaWhat do I do when I write my best song
E estou chorando no carro porque não consigo tocar para ninguém?And I'm crying in the car 'cause I can't play it to no one?
Como eu supero você quando você está superando tudo o que eu faço?How do I get over you when you're all over all I do?

Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
Como faço para superar você, como faço para superar você?How do I get over you, how-how do I get over you?
Ooh, ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh, ooh-ooh
Como faço para superar você? Eu preciso superar você, masHow do I get over you? I need to get over you but

O que eu faço do seu lado da cama?What do I do to your side of the bed?
O que eu faço com o seu rosto na minha cabeça?What do I do to your face in my head?
O que eu faço se eu encontrar outra pessoaWhat do I do if I meet someone else
E eu os beijo desejando estar beijando você em vez disso?And I kiss them wishing I was kissing you instead?

Quem procuro no meu telefone?Who do I look for looking through my phone?
Quem vai me entender mesmo quando eu não entendo?Who's gonna understand me even when I don't?
O que eu faço quando escrevo minha melhor músicaWhat do I do when I write my best song
E estou chorando no carro porque não consigo tocar para ninguém?And I'm crying in the car 'cause I can't play it to no one?
Como eu supero você quando você está superando tudo o que eu faço?How do I get over you when you're all over all I do?

Como faço para superar você, como faço para superar você?How do I get over you, how-how do I get over you?
Eu joguei fora sua escova de denteI threw away your toothbrush
Como faço para superar você? Eu preciso superar você, masHow do I get over you? I need to get over you but
Como faço para superar você, como faço para superar você?How do I get over you, how-how do I get over you?
Eu joguei fora sua escova de denteI threw away your toothbrush
Como faço para superar você? Eu preciso superar vocêHow do I get over you? I need to get over you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Davies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção