Tradução gerada automaticamente

Paris (Ooh La La)
Grace Potter
Paris (Ooh La La)
Paris (Ooh La La)
Você me deixou no chãoYou got me down on the floor
Então, pra que você me trouxe aqui?So what'd you bring me down here for?
Você me deixou no chão, uhYou got me down on the floor, uh
Então, pra que você me trouxe aqui?So what'd you bring me down here for?
Eu não preciso de um cara pra me fazer agirI don't need a man to make my move
Se eu fosse uma lâmina, eu te deixaria lisinhaIf I was a blade, I'd shave you smooth
Se eu fosse um juiz, eu quebraria a leiIf I was a judge, I'd break the law
Se eu fosse de Paris, se eu fosse de ParisIf I was from Paris, if I was from Paris
Eu diria: Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)I would say: Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
Você me colocou na sua balançaYou got me up on your swing
Então, quando você vai rebolar essa coisa?So when you gonna shake that thing?
Você me colocou na sua balançaYou got me up on your swing
Então, quando você vai rebolar essa coisa?So when you gonna shake that thing?
Se eu fosse uma maré, eu te segurariaIf I was a tide, I'd hold you down
Se eu fosse uma corda, eu te prenderiaIf I was a rope, I'd have you bound
Se eu fosse um juiz, eu quebraria a leiIf I was a judge, I'd break the law
Se eu fosse de Paris, se eu fosse de ParisIf I was from Paris, if I was from Paris
Eu diria: Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)I would say: Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
(Me faz subir na cortina)(Fais-moi grimper au rideau)
(Me faz subir na cortina)(Fais-moi grimper au rideau)
Oh, se eu fosse a chuva, eu te faria chorarOh, if I was the rain, I'd makе you cry
Se eu fosse uma lâmina, eu te deixaria secaIf I was a blade, I'd shave you dry
Se eu fosse uma cola, você seria o alcatrãoIf I was a glue, you'd bе the tar
E se eu fosse de Paris, se eu fosse de ParisAnd if I was from Paris, if I was from Paris
Eu diria: Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)I would say: Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)
Ooh-la-la, la-la-la, la-la (me faz subir na cortina)Ooh-la-la, la-la-la, la-la (fais-moi grimper au rideau)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Potter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: