Tradução gerada automaticamente
El Olor de La Muerte
Graffolitas
O Cheiro da Morte
El Olor de La Muerte
Só pobreza e sangue foram ao nascer,Solo pobredumbre y sangre fue al nacer,
viver com a maldição dentro de mim.vivir con la maldición en mi interior.
Aprendi a me comunicar com o mundoAprendí a comunicarme con el mundo
descrevendo a paisagem pelo seu cheiro.describiéndome el paisaje por su olor.
Foi um aroma indescritívelFue un aroma indescriptible
que me levou até você.el que me llevo hasta ti.
Cai a noite sobre mim,Cae la noche sobre mi,
busco o cheiro nas pessoasbusco el olor en la gente
e cruzo o rio que atravessa a cidade.y cruzo el río que atraviesa la ciudad.
Te encontrei tão sozinha e frágil,Te encontré tan sola y frágil,
me aproximei.me acerque.
Não senti nada ao te matar.No sentí nada al matarte.
Só guardeiSolo me guarde
o perfume da sua peleel perfume de tu piel
como o princípio de tudo.como el principio de todo.
A mais fina criação,La más fina creación,
sua hora vai esperar,su momento esperará,
uma e outra vez virãouna y otra vez vendrán
sensações olfativassensaciones olfativas
que zelosamenteque celosamente
guardo no meu nariz.guardo en mi nariz.
O cheiro de podreEl olor a podrido
da humanidadede la humanidad
moverá todo o ódiomoverá todo el odio
que há em mim.que hay en mi.
A vingança foi quemLa venganza fue quien
ficou a viverse quedo a vivir
no meu escuroen mi oscuro
e desquiciado cérebro.y desquiciado cerebro.
Aprendi a tirar da almaAprendí a quitar del alma
dos seres o cheirode los seres el olor
na sua pureza mais perfeita,en su pureza más perfecta,
e foi matando as mais belas mulheresy fue matando a las más bellas mujeres
que consegui o que por anos busquei.que logré lo que por años he buscado.
A mais fina criaçãoLa más fina creación
da mais fina nariz,de la más fina nariz,
o perfume fará sentirel perfume hará sentir
por mim o amor mais perversopor mí el amor más perverso
que colocará a humanidadeque pondrá la humanidad
sob meus pés.bajo mis pies.
E fui deus para burgueses,Y fui dios para burgueses,
para bispos,para obispos,
para os mais pobres,para los más pobres,
para os mais ricos.para los más ricos.
Me adoraram comMe adoraron con
as maiores orgias,las más grandes orgías,
uns com os outrosunos con otros
sem distinção de classes.sin distinción de clases.
E eu não senti dorY yo no sentí dolor
também não senti prazer,tampoco sentí placer,
só nojo dentro de mim.solo asco en mi interior.
Não pretendo que me adoremNo pretendo que me adoren
só quero odiar e ser odiado.solamente quiero odiar y ser odiado.
O cheiro de podreEl olor a podrido
da humanidadede la humanidad
moverá todo o ódiomoverá todo el odio
que há em mim.que hay en mi.
A vingança foi quemLa venganza fue quien
ficou a viverse quedo a vivir
no meu escuroen mi oscuro
e desquiciado cérebro.y desquiciado cerebro.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graffolitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: