Tradução gerada automaticamente

Mari Mac
Great Big Sea
Mari Mac
Mari Mac
Tem uma garota legal e o nome dela é Mari-MacThere's a neat little lass and her name is Mari-Mac
Não se engane, ela é a garota que eu vou conquistarMake no mistake, she's the girl I'm gonna attract
Muitos outros caras tentam levar ela pra camaLot of other fellas try to get her on her back
Mas tô achando que vão ter que acordar cedoBut I'm thinking that they'll have to get up early
REFRÃO:CHORUS:
A mãe da Mari-Mac tá fazendo a Mari-Mac se casar comigoMari-Mac's mother's making Mari-Mac marry me
Minha mãe tá me fazendo casar com a Mari-MacMy mother's making me marry Mari-Mac
Bem, eu vou me casar com a Mari, porque quando a Mari cuida de mimWell I'm going to marry Mari for when Mari's taking care of me
Todo mundo vai ficar feliz quando eu casar com a Mari-MacWe'll all be feeling merry when I marry Mari-Mac
Agora, a Mari e a mãe dela estão sempre juntasNow, Mari and her mother are an awful lot together
Na verdade, você quase não vê uma sem a outraIn fact you hardly see the one without the other
E as pessoas sempre se perguntam se é a Mari ou a mãe delaAnd people often wonder if it's Mari or her mother
Ou se as duas juntas é que eu tô cortejandoOr both of them together I am courting
REFRÃOCHORUS
Bem, lá entre os urzes nas colinas de BonifeeWell, up among the heather in the hills of Bonifee
Eu tinha uma garota bonita sentada no meu coloWell, I had a bonnie lass sitting on me knee
Uma abelha me picou bem acima do joelhoA bumble bee stung me right above me knee
Lá entre os urzes nas colinas de BenifeeUp among the heather in the hills of Benifee
REFRÃOCHORUS
Bem, eu disse: "Garotinha linda, onde você vai passar o dia?"Well, I said, "Wee bonnie lassie, where you going to spend the day?"
Ela disse: "Entre os urzes nas colinas de Benifee"She said, "Among the heather in the hills of Benifee"
Onde todos os meninos e meninas estão se pegando à vontadeWhere all the boys and girls are making out so free
Lá entre os urzes nas colinas de BenifeeUp among the heather in the hills of Benifee
REFRÃOCHORUS
O casamento é numa quarta-feira, tudo tá arranjadoThe wedding's on a Wednesday, everything's arranged
Logo o nome dela vai ser mudado pro meu, a menos que ela mude de ideiaSoon her name will be changed to mine unless her mind be changed
E organizando tudo, tô me sentindo bem piradoAnd making the arrangements, I'm feeling quite deranged
Casamento é uma baita responsabilidadeMarriage is an awful undertaking
REFRÃOCHORUS
Com certeza vai ser um grande evento, maior que uma feiraSure to be a grand affair, grander than a fair
Vai ter garfo e prato pra cada homem que estiver láGoing to be a fork and plate for every man that's there
E eu vou ficar puto se não ganhar minha parteAnd I'll be a bugger if I don't get my share
Se não ganhar, estaremos muito enganadosIf I don't, we'll be very much mistaken
REFRÃOCHORUS
Tem uma garota legal e o nome dela é Mari-MacThere's a neat little lass and her name is Mari-Mac
Não se engane, ela é a garota que eu vou seguirMake no mistake, she's the girl I'm gonna track
Muitos outros caras tentam levar ela pra camaLot of other fellas try to get up on her back
Mas tô achando que vão ter que acordar cedoI'm thinking that they'll have to get up early
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great Big Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: