Tradução gerada automaticamente

Le jour
Gréco Juliette
O Dia
Le jour
O dia abandona o céuLe jour délaisse le ciel
Mas você falou dos meus diasMais tu as dit de mes jours
O mar adormece na areiaLa mer s'endort sur le sable
Teu coração adormece sobre o meuTon cœur s'endort sur mon cœur
Amanhã a aurora ofuscanteDemain l'aurore éblouie
Mesmo ódio nos teus olhos apagadosMême rage dans tes yeux pâlis
Tua mão pousada na minha nucaTa main posée sur ma nuque
Fará o sol surgirFera surgir le soleil
Esta noite paga sua longa melancoliaCe soir paye sa longue mélancolie
Lá onde o barulho se desfaz, lá a noite voaLà où s'effeuille le bruit, là on fait voler la nuit
Ah! eu só tenho você e você só tem a mimAh ! moi je n'ai que toi et tu n'as que moi
E você nos perderá quando esquecerEt tu nous perdras quand tu l'oublieras
Lá! fazer sem você, sem sombras, sem alegriaLà ! faire sans toi ni ombres sans joie
Nem o sol duro me ensinará issoNi le soleil dur ne me l'apprendra
Eu te amo a ponto de morrer de ternuraJe t'aime que j'en meure de douceur
Quando você me beijouQuand tu m'as embrassée
Mas que eu morra de verdadeMais que je meurre pour de vrai
Se algum dia seu amor me deixasseSi jamais ton amour me quittait
O dia abandona o céuLe jour délaisse le ciel
Mas você falou dos meus diasMais tu as dit de mes jours
O mar adormece na areiaLa mer s'endort sur le sable
Teu corpo adormece sobre o meu coraçãoTon corps s'endort sur mon coeur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gréco Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: