Tradução gerada automaticamente
Down at the Mill
Greg Brown
Na Fábrica
Down at the Mill
Na fábrica, na fábrica,Down at the mill, down at the mill,
a fábrica quebrou, ainda tá quebrada.the mill broke down, it's broken still.
Nunca consegui te encontrar, e acho que nunca vou,I never did find you, and I guess I never will,
se não me encontrar lá na fábrica.unless you meet me down at the mill.
É sempre agosto, suor no seu pescoço,It's always August, sweat on your neck,
você faz o trabalho, mas nunca vê um pagamento.you do the work but you never see a check.
A gorda Annie te esperando - cara, se olhares matassem,Fat Annie waiting for you - man, if looks could kill,
você nunca teria acordado essa manhã, lá na fábrica.you never would have woke this morning, down at the mill.
Garotos jovens de moto, olhares duros, tesão,Young guys on motorcycles, hard eyes, hardons,
vão correndo pela floresta até o lago amarelo lamacento.go chasing through the woods to the muddy yellow pond.
As mãos estão imundas, as almas estão sujas,Their hands are filthy, their souls are dirty,
eles trocam ideia com uma 30-30.they shoot the shit with a 30-30.
Na fábrica, na fábrica,Down at the mill, down at the mill,
vovô cuspindo tabaco em um barril cheio de lixo.grampa spit tobacco at a barrel full of swill.
Tem uma montanha de serragem e uma colina de tábuasThere's a sawdust mountain and a slabwood hill
com Jim Beam na máquina, lá na fábrica.and Jim Beam on the jammer, down at the mill.
Droga, eu te avisei, caramba, eu disseDammit now I told you, goddammit I said
pega aquele bastardinho do Frank, dá um tapa na cabeça dele.get that little bastard Frank, smack him on the head.
Tô a caminho de Jesus, mas tô devagar,I'm on my way to Jesus but I'm moving slow,
se você acha que pode me pegar, vem, vamos lá.If you think that you can take me, c'mon, let's go.
Gordura do motor, gemido da serra,Grease of the engine, whine of the saw,
o problema com os clientes, todos são parentes,the trouble with the customers, they're all in-laws,
Nem pergunte sobre como eles se sentem,Don't even ask them about the way they feel,
todos tão quebrados quanto a maldita velha fábrica.they're all broke down like the damn old mill.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: