Tradução gerada automaticamente
Summer Evening
Greg Brown
Noite de Verão
Summer Evening
Dizem que esse negócio tá quase no fim, e acho que é verdade,Say this deal's about over, and I guess that's true,
A cidade costumava ter doze lojas, agora só temos duas.Town used to have twelve stores, now we got two.
Os grandões tão chegando, os pequenos tão saindo.Big boys movin' in, small farmers movin' on.
O caminho pode estar mudando, mas a vida não se foi.The way may be goin', but the life ain't gone.
Numa noite de verão quando o milho tá alto,On a summer evenin' when the corn's head-high,
E tem mais vagalumes do que estrelas no céu.And there's more lightnin' bugs than stars in the sky.
Ah, você sente que as coisas podem ficar bem,Ah, you get the feelin' things may be alright,
Numa noite de verão antes da escuridão da noite.On a summer evenin' before the dark of night.
Caminhei à beira do rio onde estão meus bons campos,Walked down by the river where my good fields are,
É uma estrada empoeirada, mas não passam muitos carros.It's a dusty old road, but there ain't many cars.
Penso na minha esposa, na minha filha e no meu filho,Think about my wife, my daughter and my son,
Se o bom Senhor ainda tá olhando, a vontade do Senhor será feita.If the good Lord's still lookin', the Lord's will be done.
Mas numa noite de verão quando o milho tá alto,But on a summer evenin' when the corn's head-high,
E tem mais vagalumes do que estrelas no céu.And there's more lightnin' bugs than stars in the sky.
Ah, você sente que as coisas podem ficar bem,Ah, you get the feelin' things may be alright,
Numa noite de verão antes da escuridão da noite.On a summer evenin' before the dark of night.
Mmm, numa noite de verão quando o milho tá alto,Mmm, on a summer evenin' when the corn's head-high,
E tem mais vagalumes do que estrelas no céu.And there's more lightnin' bugs than stars in the sky.
Ah, você sente que as coisas podem ficar bem,Ah you get the feelin' things may be alright,
Numa noite de verão antes da escuridão da noite.On a summer evenin' before the dark of night.
Numa noite de verão antes da escuridão da noite.On a summer evenin' before the dark of night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: