Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

La Casa Del Pazzo

Francesco De Gregori

Letra

A Casa do Louco

La Casa Del Pazzo

No topo da colina do tridenteIn cima alla collina del tridente
empoleirada como uma galinhaappollaiata come una gallina
está a casa que o louco construiuc'è la casa che il pazzo ha costruito
pra ter a lua mais perto, então.per avere la luna più vicina.
O louco está escrevendo há vinte anosIl pazzo sta scrivendo da vent'anni
uma canção sem verdadeuna canzone senza verità
mas agora é tarde e talvez esta noitema adesso è tardi e forse questa sera
ele coloque um ponto e a abandone de vez.metterà un punto e l'abbandonerà.

As estrelas estão frias no fundo do portoLe stelle sono fredde in fondo al porto
donde as casas mudam de cordove le case cambiano colore
donde tem o cais dos contrabandistasdove c'è il molo dei contrabbandieri
e o amor custa um pouco menos, por favor.e costa un po' di meno anche l'amore.
Entre os marinheiros que esperam o embarqueFra i marinai che aspettano l'imbarco
e riem pedindo mais um litroe ridono chiedendo un altro litro
o velho olha fixo além dos barcosun vecchio guarda fisso oltre le navi
donde seu mar virou vidro, que desespero.dove il suo mare è diventato vetro.

No topo da colina do tridenteIn cima alla collina del tridente
a lua parece mesmo uma batatala luna sembra proprio una patata
o palácio do maluco tá iluminadoil palazzo del matto è illuminato
a festa do perdão já começou, que bacana.la festa del perdono è cominciata.
Descendo das nuvens mais baixasScendendo dalle nuvole più basse
um anjo voou pra dentro do quartoun angelo è volato nella stanza
e deu pro louco uma pistolae ha regalato al pazzo la pistola
e o louco limpa com muita indiferença, que barato.e il pazzo la pulisce con troppa noncuranza.

Sobre sua tumba o vento será um beijoSulla sua tomba il vento sarà un bacio
a grama a carícia de um amantel'erba la carezza di un amante
quando o cordeiro berrar mais fortequando l'agnello belerà più forte
e o mar estiver um pouco menos distante.e il mare sarà un po' meno distante.
E o velho no fundo do porto será um santoE il vecchio in fondo al porto sarà un santo
que se embriaga com sua virtudeche si ubriaca con la sua virtù
lembrando que o mar era diferentericordando che il mare era diverso
quando navegou na juventude.quando ha navigato in gioventù.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção