Tradução gerada automaticamente
Thorn Farmer
Gridlink
Agricultor de Espinhos
Thorn Farmer
O primeiro anel que desenhei ainda dói, a última coisa que eu desenheiFirst ring i ever drew still hurts the last thing i ever drew
Dizendo a mim mesmo, só mais um ano até a última pá de terraTelling myself just one more year until the last shovel of dirt
Passando a eternidade cuidando de cada círculo de grafiteSpending forever doting on each circle of graphite
Cada novo anel um laço que marca que não estou passando adianteEach fresh ring a hoop that marks my not passing on
Lugares seguros são vácuos, se enchendo de tristeza, sem brilhoSafe places are vaccuums, filling with sadness, without spark
Arrancado de um pedaço de sol, eu tentei te reencherPlucked out of a patch of sun, i tried to refill you
Envolto em estopaWrapped in burlap
Meu primogênito mortoMy first born dead
Quantas crianças eu tenho que enterrar antes que eu possa acabarHow many children do i have to bury before i am allowed to end
Por que o fantasma não fala, em vez disso, fica me encarando, acusandoWhy doesn't the ghost speak, instead stare accusing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gridlink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: