Tradução gerada automaticamente

De morgen
Boudewijn De Groot
Até Amanhã
De morgen
O dia chega, meu bem, o dia,De dag komt, liefste, de dag,
a luz entra pela cortina,de zon door de gordijnen,
desejos que se vão.dromen die verdwijnen.
Eu sei que você não pode ficar.Ik weet dat je niet blijven mag.
Acorda, meu bem, já é dia,Word wakker, liefste, 't is licht,
seus cabelos no travesseiro,je haren op het kussen,
sua boca e entre elesje mond en daartussen
as sombras no seu rosto.de schaduwen op je gezicht.
Até amanhã, meu bem, talvez.Tot morgen, liefste, misschien.
Agora, devagarinho,Nu zachtjes naar beneden,
sem fazer barulho no caminho.niet kraken met de treden.
Meu hóspede não pode te ver.Mijn hospes mag jou niet zien.
Porque ele e todos os outros, meu bem,Want hij en alle anderen, liefste,
tentam sempre de novoproberen telkens weer
nos transformar,om ons te veranderen,
meu bem, em um casal.liefst in een dame en een heer.
Que sempre se comportam, meu bem,Die altijd netjes blijven, liefste,
e nunca fazem nada arriscado,en nooit gevaarlijk doen,
que nunca se deixam levar pela paixão,zich nooit door hartstocht laten drijven,
meu bem, exceto por um beijo às vezes.liefste, behalve soms een zoen.
Mas vamos, meu bem, seguir em frente.Toch gaan we, liefste, onze gang.
Se eu puder, eu me casoAls ik kan, dan trouw ik
com você, porque é isso que eu quero,met je want dat wou ik,
você sabe disso há tanto tempo.dat weet je toch al sinds zo lang.
Mesmo sem isso, meu bem, mesmo assimOok zonder dat, liefste, ook dan
posso te amar.kan ik van je houden.
Sem precisar casar,Zonder je te trouwen
você é minha mulher e eu sou seu homem.ben jij mijn vrouw en ik je man.
O amor, meu bem, é forte,De liefde, liefste, is sterk,
mais forte que as pessoassterker dan de mensen
que desejam tudo certinhodie alles netjes wensen
com trabalho durante a semana e igreja no domingo.met door de week de zaak en zondags kerk.
Eu abro as janelas, meu bem,Ik doe de ramen open, liefste,
a rua está vazia e silenciosa.de straat is leeg en stil.
Eu te vejo lá fora, meu bem,Ik zie je buiten lopen, liefste,
nosso quarto está vazio e frio.ons bed is leeg en kil.
Agora que você se foi, eu vou sonhar,Nu je weg bent, zal ik dromen,
meu bem, com o que eu deveria e faria.liefste, van wat ik moest en zou.
Até você voltar, meu bem,Tot je terug zal komen, liefste,
eu sonho só com você.droom ik alleen van jou.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boudewijn De Groot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: