Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 495

Fake Friends

Gucci Mane

Letra

Amigos Falsos

Fake Friends

Você sabe que é família em primeiro lugarYou know it's family first off top
E sangue, a gente coloca na águaAnd blood, we stick it in water
E não existe amigo de verdade como um amigo em necessidade (por quê?)And there's no friend indeed like a friend in need (why?)
Mas tem uma coisa que você precisa ficar de olho, e isso é um amigo ganancioso (por quê?)But there's one thing you gotta watch and that's a friend in greed (why?)
Lil' Ice tá com um ano agora, é hora de você aprender mais sobre seu paiLil' Ice is one years old right now, it's time that you learn more about your pops
Eu sei que você nasceu rico e é o bebê CEO (com certeza)I know you was born rich and you the baby CEO (for sure)
Mas ninguém pensa, você tem que saber que esse mundo é cruelBut no one think, you gotta know that's a cruel world out here
E nem todo mundo é seu amigo, tá me ouvindo? (De jeito nenhum)And everybody's not your friend, you hear me? (Not at all)
Seu pai sempre tá do seu lado (J White, eu preciso de um—)Your dad always got your back (J White, I need a—)

Deixa eu te contar uma historinha sobre um garoto chamado 'Wop (caramba)Lemme tell you a lil' story about this boy named 'Wop (well, damn)
Um garoto local que costumava vender crack (pedras)A lil local corner boy who used to serve crack rocks (rocks)
Ele dirigia um Buick velho, tinha plástico na janela (buick)He drove a old-ass Buick, it had plastic in the window (buick)
E toda vez que você o via, debaixo da camisa, puxava a extensãoAnd every time you see him, under his shirt, pulled the extendo
Irmão de outra mãe, não vamos citar nomes (mãe)Brother from a different mother, we won't name no names (mom)
A gente costumava pegar grana junto, trocando jogos de Nintendo (é)We used to pick up cash together, tradin' Nintendo games (yeah)

A gente começou a trappar, depois a rimar, éramos como Kim J e o escolhemos (é)We started trappin', went to rappin', we was like Kim J and picked him (yeah)
Então um de nós ficava frio, o outro virava uma irmãThen one of us was cold, the other one would be a sister
Agora essa é uma vagabunda traiçoeira, não deixe eles te enganarem, opositores (não)Now this a low-down, curvy, bitch, don't let them play you, oppositions (nah)
A águia te faz pensar que é seu amigo, seu opositorThe eagle have you thinkin' that's your friend, your opposition
Mano, tudo que a gente conseguiu, tiramos da cozinha (cozinha)Man, everything we ever got, we got that out the kitchen (kitchen)
E a gente foi pro estúdio, porque provavelmente estávamos batendo águaAnd we went in the booth, was 'cause we probably water-whippin'
Tentamos jogar o fino e conquistar, mas estamos vencendo a competição (é)Tried to play that fine and conquer, but we winnin' competition (yeah)
Como é que você não vai dar o reconhecimento pro Guwop? ('Wop)Like, how the fuck you ain't gon' give Guwop his recognition? ('Wop)
O dinheiro sobe e esquece quem esteve com eles nas dificuldades (caramba)The moneys get on and forget who came up with 'em in the trenches (well, damn)
Mas assim como um idiota, acho que todos temos uma opinião ('wop)But just like an asshole, I guess we all get an opinion ('wop)

Amigos (vai), não muitos de nós os temos, vamos falar sobre amigos (vamos falar sobre isso)Friends (go), not many of us have them, let's talk about friends (let's talk about it)
Não aqueles em quem podemos confiar, vamos falar sobre amigos (não, não, é)Not ones we can depend on, let's talk about friends (no, no, yeah)
Porque não muitos de nós os temos, estou falando de amigos (vamos falar sobre isso)'Cause not many of us have them, I'm talkin' 'bout friends (let's talk about it)
Não aqueles em quem podemos confiar (vai), amigos (caramba)Not ones we can depend on (go), friends (well, damn)

Eu lembro na prisão, eu não tinha muitos amigosI remember in the pen', I didn't have much friends
Algumas pessoas achavam que eu fazia vinte, outros diziam que eu fazia dez (caramba)Some people thought I do twenties, some said I do tens (well, damn)
Por favor, me proteja dos meus inimigos e dos chamados amigos (é, é)Please protect me from my enemies and so-called friends (yeah, yeah)
Eles nunca acharam que eu seria ruim, mas era tudo plano de Deus (é)They never thought that I'd be bad, but it was all God's plan (yeah)
Sem comida, deixava eles entrarem nas quatro malditas visitas (é)No commissary, let 'em in them four damn visits (yeah)
Não ficaria surpreso agora que Guwop não vai se misturar (não, não)Wouldn't be surprised now that Guwop won't kick it (no, no)
Casei quando saí, essa foi minha melhor decisão (é)Got married when I got out, that was my single best decision (yeah)
Agora eu tô tipo: Dane-se um amigo, preciso de um como um co-réu (uau)Now I'm like: Fuck a friend, I need one like a co-defendant (woah)
Mesmo sentado lá atrás com seu melhor amigoEven benched up in the back by your right-hand man
Nunca conte à sua mão esquerda o que sua mão direita planejou (caramba)Don't never tell your left hand what your right got planned (well, damn)
Pra manter algumas pessoas fora dos meus negócios, tive que queimar algumas pontesTo keep some people out my business, had to burn a couple bridges
Porque ser enganado por eles idiotas saiu de moda com a verdadeira religião (uau)'Cause gettin' played for 'em fools went out of style with true religion (woah)
Suas amizades são lentas como algumas amizades crescem (crescer)Your friendships slow as some friendships grow (grow)
Cresci com amigos antes, mas agora não somos mais amigos (é)Grew with friends back then, but we not friends no more (yeah)
É, tem alguns amigos como família e amigos como irmãos (uau)Yeah, it's some friends like family and friends like bros (woah)
Mas tem alguns amigos que ficam com ciúmes, é quando amigos viram inimigos (caramba)But there's some friends gettin' jealous, that's when friends turn foes (well, fuck)

Amigos (vai, vai, vai), não muitos de nós os temos, vamos falar sobre amigos (vamos falar sobre isso)Friends (go, go, go), not many of us have them, let's talk about friends (let's talk about it)
Não aqueles em quem podemos confiar, vamos falar sobre amigos (não, não, não, não)Not ones we can depend on, let's talk about friends (no, no, no, no)
Porque não muitos de nós os temos, estou falando de amigos (vamos falar sobre isso)'Cause not many of us have them, I'm talkin' 'bout friends (let's talk about it)
Não aqueles em quem podemos confiar (vai), amigos (caramba)Not ones we can depend on (go), friends (well, damn)

Amigos (é)Friends (yeah)
Você nos conhece, nãoYou know us, no
Você sabe que é um sucesso porque J. White acabou de pegar um bastãoYou know it's a hit 'cause J. White just picked a stick
AmigosFriends
NãoNo




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção