Tradução gerada automaticamente
Venerdì Santo
Guccini Francesco
Sexta-Feira Santa
Venerdì Santo
Sexta-Feira Santa, antes da noite, havia o cheiro da primavera;Venerdì Santo, prima di sera, c'era l'odore di primavera;
Sexta-Feira Santa, as igrejas abertas mostram em roxo que Cristo morreu;Venerdì Santo, le chiese aperte mostrano in viola che Cristo è morto;
Sexta-Feira Santa, cheias de incenso estão as velhas ruas do centroVenerdì Santo, piene d'incenso sono le vecchie strade del centro
ou talvez seja poeira que na primavera parece queimar como cera.o forse è polvere che in primavera sembra bruciare come la cera.
Sexta-Feira Santa, cansados de gente, estamos em um escuro feito de nadaVenerdì Santo, stanchi di gente, siamo in un buio fatto di niente
Sexta-Feira Santa, até o amor parece um cansaço de penitênciaVenerdì Santo, anche l'amore sembra languore di penitenza
Sexta-Feira Santa, morre o Senhor, você morre amor entre meus braços,Venerdì Santo, muore il Signore, tu muori amore fra le mie braccia,
depois vem a noite, resta apenas doce uma lembrança: Sexta-Feira Santa...poi viene sera resta soltanto dolce un ricordo: Venerdì Santo...
Sexta-Feira Santa, antes da noite, havia o cheiro da primavera;Venerdì Santo, prima di sera, c'era l'odore di primavera;
Sexta-Feira Santa, as igrejas abertas mostram em roxo que Cristo morreu;Venerdì Santo, le chiese aperte mostrano in viola che Cristo è morto;
Sexta-Feira Santa, cheias de incenso estão as velhas ruas do centroVenerdì Santo, piene d'incenso sono le vecchie strade del centro
ou talvez seja poeira que na primavera parece queimar como cera.o forse è polvere che in primavera sembra bruciare come la cera.
Sexta-Feira Santa, cansados de gente, estamos em um escuro feito de nadaVenerdì Santo, stanchi di gente, siamo in un buio fatto di niente
Sexta-Feira Santa, até o amor parece um cansaço de penitênciaVenerdì Santo, anche l'amore sembra languore di penitenza
Sexta-Feira Santa, morre o Senhor, você morre amor entre meus braços,Venerdì Santo, muore il Signore, tu muori amore fra le mie braccia,
depois vem a noite, resta apenas doce uma lembrança: Sexta-Feira Santa...poi viene sera resta soltanto dolce un ricordo: Venerdì Santo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guccini Francesco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: