Tradução gerada automaticamente
Daily Planet
Guided By Voices
Planeta Diário
Daily Planet
(R. Pollard - J. Pollard - Mitchell)
(R. Pollard - J. Pollard - Mitchell)
Assassino em um momento anterior:
Assassin at an earlier time:
(Risos) Ah, Porra!
(Laughter) Ah, Shit!
Sinal estranho:
Strange Signal:
Mas ... Quatro ... Dois ... Indo ...
Yet...Four...Two...Going...
1, 3, 6, vinte e cinco vezes, a milha Jericó, é 15, 17 ... 18 se
1, 3, 6, twenty five times, the Jericho mile, it's 15, 17...18 if
alguém poderia me lembrar ... o quê?
one could possibly remember...what!?
Observador Local:
Local Observer:
Hoje Superman pulou de um prédio
Today Superman jumped off a building
E ele não podia voar
And he couldn't fly
E ele não podia voar
And he couldn't fly
Direto para o chão, ele caiu
Straight to the ground he fell
Você deve tê-lo visto morrer ... oh
You should have seen him die...oh
Bebido no final da barra de:
Drunk at the end of the bar:
Ele comeu um quilo de Kryptonite
He ate a pound of Kryptonite
Ele comeu um quilo de amor fraternal, baby
He ate a pound of brotherly love, baby
Sinal estranho:
Strange Signal:
Uma ... $ 0,02 agora ... Eu gostaria que fosse, se fosse só lá ... eu sei
One...$.02 now...I wish it could be, if it was only there...I know
Observador Local:
Local Observer:
Ele não sabia que era Kryptonite
He didn't know it was Kryptonite
Superman deu um mergulho
Superman took a dive
E ele não teve
And he hadn't
Ele não sabia como lutar
He didn't know how to fight
Pois a verdade, pela justiça, pela segurança do homem
For truth, for justice, for safety of man
Cara Velha, com papel na mão:
Old Dude with paper in hand:
Para a lei ea ordem, ler tudo sobre ele, faça outro plano
For law and order, read all about it, Make another plan
Sinal estranho:
Strange Signal:
4, 6, 12 (indecifrável) não mais meninos
4, 6, 12 (undecipherable) no more boys
Observador Local:
Local Observer:
Tente Lanterna Verde ou o Caped Crusader
Try Green Lantern or the Caped Crusader
Seu amigo:
His Friend:
Mas eles estão sempre fora da cidade
But they're always out of town
Observador Local:
Local Observer:
Bebendo licor doce em uma praia domingo
Sipping candy liquor on a Sunday beach
Seu amigo:
His Friend:
Sim, eles estão sempre fora do alcance
Yeah, they're always out of reach
Observador Local:
Local Observer:
Mas Superman se foi, os jornais da manhã ler
But Superman's gone, the morning papers read
Drunken inglês:
Drunken Englishman:
Não, ele não poderia ser!
No, he couldn't be!
Eu sabia que ele está morto!
I knew he's dead!
Ele não podia estar morto
He couldn't be dead
Observador Local:
Local Observer:
Ele é invencível e nós precisamos dele nesta cidade
He's invincible and we need him in this town
Roving Relatado em Istambul (televisionado):
Roving Reported in Istanbul (televised):
Uh, o que será a vida sem Superman volta?
Uh, what will life be without Superman around?
News Channel apenas 17:
News only Channel 17:
Este é o último no canal de notícias 17 ... Jimmy Olson escreveu a história
This is the latest on channel 17 news...Jimmy Olson wrote the story
e Lois Lane desde que as lágrimas
and Lois Lane provided the tears
Menino de papel:
Paper Boy:
Leia tudo sobre ele!
Read all about it!
Leia tudo sobre ele!
Read all about it!
Dick West:
Dick West:
O início de "Os Anos Turbulentos"
The start of "The Turbulent Years"
(12 anos depois - em algum lugar no norte do Alasca)
(12 YEARS LATER - SOMEWHERE IN NORTHERN ALASKA)
Sinal estranho:
Strange Signal:
Uh, qual é o sistema de aterramento
Uh, which one is the ground system
E soprando a fumaça para fora dos olhos do outro
And blowing smoke out the eyes of another
E perfuração dois furos na parte inferior da Terra
And drilling two holes in the bottom of the Earth
Onde a vida poderia ser mais uma vez
Where life could be once again
Como era uma vez
Like it once was
Na era do gelo
In the ice age
Em um reino muito tempo atrás
In a kingdom long ago
Sem chance
Without chance
Sem esperança
Without hope
Sem a visão
Without vision
E, portanto:
And therefore:
Sempre criando o mesmo efeito
Always creating the same effect
Sem nunca saber ...
Without ever knowing...
Por que ...
...Why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guided By Voices e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: