Tradução gerada automaticamente

Planeta água
Guilherme Arantes
Water Planet
Planeta água
Water that is born in the serene source of the worldÁgua que nasce na fonte serena do mundo
And that opens a deep grottoE que abre um profundo grotão
Water that forms innocent streams and flowsÁgua que faz inocente riacho e deságua
Into the current of the brookNa corrente do ribeirão
Dark waters of the riversÁguas escuras dos rios
That bring fertility to the backlandsQue levam a fertilidade ao sertão
Waters that bathe villagesÁguas que banham aldeias
And quench the population's thirstE matam a sede da população
Waters that fall from the rocksÁguas que caem das pedras
In the veil of waterfalls, thunderous roarNo véu das cascatas, ronco de trovão
And then sleep peacefullyE depois dormem tranquilas
In the bed of lakes (in the bed of lakes)No leito dos lagos (no leito dos lagos)
In the bed of lakes (uh)No leito dos lagos (uh)
Water from the streamsÁgua dos igarapés
Where Iara, mother of water, is a mysterious songOnde Iara, mãe d'água, é misteriosa canção
Water that the Sun evaporatesÁgua que o Sol evapora
Goes to the sky to become cotton cloudsPro céu vai embora virar nuvens de algodão
RaindropsGotas de água da chuva
Joyful rainbow over the plantationAlegre arco-íris sobre a plantação
RaindropsGotas de água da chuva
So sad, they are tears in the floodTão tristes, são lágrimas na inundação
Waters that move millsÁguas que movem moinhos
Are the same waters that saturate the groundSão as mesmas águas que encharcam o chão
And always return humblyE sempre voltam humildes
To the depths of the earthPro fundo da terra
To the depths of the earthPro fundo da terra
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água
Water that is born in the serene source of the worldÁgua que nasce na fonte serena do mundo
And that opens a deep grottoE que abre um profundo grotão
Water that forms innocent streams and flowsÁgua que faz inocente riacho e deságua
Into the current of the brookNa corrente do ribeirão
Dark waters of the riversÁguas escuras dos rios
That bring fertility to the backlandsQue levam a fertilidade ao sertão
Waters that bathe villagesÁguas que banham aldeias
And quench the population's thirstE matam a sede da população
Waters that move millsÁguas que movem moinhos
Are the same waters that saturate the groundSão as mesmas águas que encharcam o chão
And always return humblyE sempre voltam humildes
To the depths of the earthPro fundo da terra
To the depths of the earthPro fundo da terra
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água
EarthTerra
Water planetPlaneta água



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guilherme Arantes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: