Tradução gerada automaticamente
Bordegàs (part. Enric Barbat)
Guillermina Motta
Bordegàs (parte. Enric Barbat)
Bordegàs (part. Enric Barbat)
Droga, se você é fã!Carai, si n'ets de penques!
Parece que o trabalho te assustaSembla que el treball t'espanta
Seu rosto enruga quando é hora de apertá-loLa cara se t'arruga quan és l'hora d'apretar-la
Você é o capitão do exército preguiçosoDe l'exercit gandul tu n'ets el capità
Você acha que nasceu vestido como um rajáEt creus que vares néixer vestit de rajà
Você gosta de fazer a becaina de barriga pra cima no berçoT'agrada fer la becaina, panxa enlaire sobre el catre
Ouça os sinos, as horas a cada quatroSentir les campanades, les hores de quatre en quatre
Comece a acordar e ganhar a vidaComença a despertar-te i a guanyar-te el pa
Se não acontecer com você, você é um bordeauxSi no et donc el pase, ets un bordegàs
Bordegàs, se você encontrar o inventor da obra, você o matará!Bordegàs, si trobes a l'inventor del treball el mataràs!
Bordegàs, se você quiser continuar travando, já pode jogar pirandóBordegàs, si vols seguir de pendó, ja pots tocar pirandó
Vividor, rei dos reis entre os mais cobertoresVividor, rei de reis entre els més mantes
Patxà, barrabàs, sai da camaPatxà, barrabàs, surt del llit
Se você está dormindo, terá um prazerSi adormit estàs carai de bordegàs
No dia do casamento, o senhor de batina disseEl día del casori, va dir el senyor de sotana
Esse homem tem o dever, sempre, de manter fulanoQue l'home té el deure, sempre, de mantindre la fulana
Mas você tem um pote de grilos na sua cabeçaPerò una olla de grills en el teu cap tens
E para mim mantê-lo é o que você pretendeI que jo et mantingui és el que pretens
Você não vai pegar meu cabeloNo em prendràs la cabellera
Que menino! Que você não é coxoApa xaval! Que no ets manco
Vamos ver se você endereça, senão eu não aguento mais vocêA veure si t'adreces, que si no ja no t'aguanto
Se você quiser continuar fazendo caraduraSi fent de caradura tu vols continuar
San José Artesano todo mundo vai te dizerSant José Artesano tothom et dirà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillermina Motta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: