Tradução gerada automaticamente

Take Off To The Sky
Gundam Wing
Decolar Para o Céu
Take Off To The Sky
na banca tingida de crepúsculotasogare-iro ni somaru BENCHI ni
uma boneca abandonadaokizari no ningyo
tudo acaba se você perde seus sonhosyume o nakuseba subete ga owaru
alguém murmuroudare ka tsubuyaiteta
(Sentado em um banco tingido de crepúsculo)(on a bench dyed in twilight)
(uma boneca esquecida)(an abandoned doll)
(Se você perde seus sonhos, tudo acaba)(If you lose your dreams everything's over)
(murmurou alguém)(murmured someone)
Só desejoOnly wish
subitamente do fundo da minha consciênciafui ni ishiki no soko kara
É só a vidaIt's only life
Os sentimentos que aquecem minha paixãoOre wo atsuku yusaburu omoi
Só desejoOnly wish
(de repente, do fundo da minha consciência)(suddenly from the bottom of my consciousness)
É só a vidaIt's only life
(os sentimentos que inflamam minha paixão)(The feelings that fire my passion)
*Agora, intensamente, conseguimos sentir os corpos um do outro*Ima hageshiku karada ni kanji aeru
(cada pulso escondido)Sorezore no himeta kodou
(a paixão pela qual lutei, as asas que abracei)tadoritsuita jounetsu dakishimeta tsubasa
Decolar para o céuTake off to the sky
*(E agora, ferozmente, conseguimos sentir os corpos um do outro)*(And now, fiercely, we can feel each other's bodies)
(de cada pulso escondido)(of each hidden pulse)
(a paixão pela qual lutei, as asas que abracei)(the passion I struggled for, the wings I embraced)
Decolar para o céuTake off to the sky
Não tenho lugar para voltarModoru basho nado doko ni mo nakute
perdido nesta cidadesamayoutta kono machi
sem conseguir ser gentilsunao ni narezu
sem saber no que acreditarshinjirareru mono sae wakaranu mama
(Não tenho para onde voltar)(I have nowhere to return to)
(Apenas vagando por esta cidade)(Just wandering through this town)
(Sem conseguir ser gentil)(Without being able to become gentle)
(Sem saber no que acredito)(Without knowing what I believe)
Só pazOnly peace
sua calma inabalávelkimi no tashika na yasuragi
É só amorIt's only love
a frieza do passado se aquecendosameta kako o atatamete yuku
Só pazOnly peace
(sua calma constante)(Your steady calmness)
É só amorIt's only love
(o passado frio se tornando quente)(the cold past becoming warm)
Agora, carinhosamente, em meu coraçãoIma itoshiku kokoro ni wakachi aeru
podemos compartilhar e confortar os pecados profundos um do outrosorezore no fukai tsumi
neste universo, o futuro se desenrola sem fimkono uchuu ni hatenaku tokihanatsu mirai
Decolar para o céuTake off to the sky
(E agora, carinhosamente, em meu coração)(And now, tenderly, in my heart )
(podemos compartilhar e confortar os pecados profundos um do outro)(we can share and comfort each other's deep sin)
(neste universo, o futuro se desenrola sem fim)(in this universe the future unwinds endlessly)
Decolar para o céuTake off to the sky
* repetir* repetir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gundam Wing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: