Tradução gerada automaticamente

Hard Travelin'
Woody Guthrie
Viagem Difícil
Hard Travelin'
Eu andei por caminhos difíceis, pensei que você soubesseI've been havin' some hard travelin', I thought you knowed
Eu andei por caminhos difíceis, lá longe na estradaI've been havin' some hard travelin', way down the road
Eu andei por caminhos difíceis, vagando sem rumo, apostando altoI've been havin' some hard travelin', hard ramblin', hard gamblin'
Eu andei por caminhos difíceis, senhorI've been havin' some hard travelin', lord
Eu andei pegando os trens rápidos, pensei que você soubesseI've been ridin' them fast rattlers, I thought you knowed
Eu andei nos vagões quebrados, lá longe na estradaI've been ridin' them flat wheelers, way down the road
Eu andei com os passageiros sem destino, os que não vão a lugar nenhum, levantando cinzasI've been ridin' them blind passengers, dead-enders, kickin' up cinders
Eu andei por caminhos difíceis, senhorI've been havin' some hard travelin', lord
Eu andei fazendo mineração pesada, pensei que você soubesseI've been hittin' some hard-rock minin', I thought you knowed
Eu estive apoiado em uma broca de pressão, lá longe na estradaI've been leanin' on a pressure drill, way down the road
Martelo voando, sugando o ar, seis pés de lama e eu realmente me sujeiHammer flyin', air-hole suckin', six foot of mud and I shore been a muckin'
E eu andei por caminhos difíceis, senhorAnd I've been hittin' some hard travelin', lord
Eu andei colhendo pesado, pensei que você soubesseI've been hittin' some hard harvestin', I thought you knowed
Dois Dakota até Kansas City, lá longe na estradaNorth Dakota to Kansas City, way down the road
Cortando o trigo, empilhando o feno, e estou tentando fazer uns trocados por diaCuttin' that wheat, stackin' that hay, and I'm tryin' make about a dollar a day
E eu andei por caminhos difíceis, senhorAnd I've been havin' some hard travelin', lord
Eu andei trabalhando no aço de Pittsburgh, pensei que você soubesseI've been working that Pittsburgh steel, I thought you knowed
Eu estive despejando aquela escória incandescente, lá longe na estradaI've been a dumpin' that red-hot slag, way down the road
Eu estive explodindo, eu estive queimando, eu estive derramando ferro em brasaI've been a blasting, I've been a firin', I've been a pourin' red-hot iron
Eu andei por caminhos difíceis, senhorI've been hittin' some hard travelin', lord
Eu andei deitado em uma cela dura, pensei que você soubesseI've been layin' in a hard-rock jail, I thought you knowed
Eu estive deitado por 90 dias, lá longe na estradaI've been a laying out 90 days, way down the road
Aquele juiz maldito, ele me disse: "São 90 dias por vagabundagem."Damned old judge, he said to me, "It's 90 days for vagrancy."
E eu andei por caminhos difíceis, senhorAnd I've been hittin' some hard travelin', lord
Eu andei pela rodovia Lincoln, pensei que você soubesse,I've been walking that Lincoln highway, I thought you knowed,
Eu andei pela 66, lá longe na estradaI've been hittin' that 66, way down the road
Carga pesada e uma mente preocupada, procurando por uma mulher que é difícil de encontrar,Heavy load and a worried mind, lookin' for a woman that's hard to find,
Eu andei por caminhos difíceis, senhorI've been hittin' some hard travelin', lord



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woody Guthrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: