Tradução gerada automaticamente
Capitalizing From Plump Mistakes
Guttermouth
Lucrando com Erros Gordinhos
Capitalizing From Plump Mistakes
Coisa boba de se pensar, mais boba ainda de se fazerFoolish thing to ponder, a more foolish thing to do
Tô bem puto que não sou vocêI'm pretty fuckin' glad that I'm not you
Sei que ela esperava, ah, que a gente ia se casar de qualquer jeitoI know she was expecting, ah, we'd get married anyway
Uma casa, carros legais, dez cartões de crédito, ela nunca trabalhou um diaA house, nice cars, ten credit cards, she's never worked a day
Ele rala pra caralho pra sustentar a esposa gordinhaHe slaves his fucking ass off to support his rotund wife
Perdeu a própria identidade pro resto da vidaHe's lost his own identity for the remainder of his life
A filha de quatorze anos tá esperando o terceiro filhoHis fourteen-year old daughter has her third kid on the way
Coletar um seguro de vida é a mensagem que eu passoCollect some life insurance is a message I convey
As crianças tão gritandoKids are screaming
A esposa tá enchendo o sacowife is nagging
O cachorro tá latindoDog is barking
Ele teve que queimar tudoHe had to burn it down
Acende o fósforoStrike the match
Tranca essa fechaduraDead bolt that latch
Sumiu num piscarGone in a flash
Queima tudoBurn it down
Ele é como um ser sem alma, tipo um hamster na rodaHe's like a soulless being, like a hamster on a wheel
Assim que você amarrou esse nó, a jaula era de açoAs soon as you tied that knot that cage was made of steel
Vou me inscrever no Vigilantes do Peso ou, quem sabe, entrar numa academiaI'll enroll myself in Weight-Watchers or, maybe, join a gym
E aquele esteira de mil dólares que você comprou na empolgação?What about that thousand-dollar treadmill that you bought on a whim?
Ele rala pra caralho pra sustentar a esposa gordinhaHe slaves his fucking ass off to support his rotund wife
Perdeu a própria identidade pro resto da vidaHe's lost his own identity for the remainder of his life
A filha de quatorze anos tá esperando o terceiro filhoHis fourteen-year old daughter has her third kid on the way
Coletar um seguro de vida é a mensagem que eu passoCollect some life insurance is a message I convey
As crianças tão gritandoThe kids are screaming
A esposa tá enchendo o sacoThe wife is nagging
O cachorro tá latindoThe dog is barking
Ele teve que queimar tudoHe had to burn it down
Acende o fósforoStrike the match
Tranca essa fechaduraDead bolt that latch
Sumiu num piscarGone in a flash
Queima tudoBurn it down
As crianças tão gritandoThe kids are screaming
A esposa tá enchendo o sacoThe wife is nagging
O cachorro tá latindoThe dog is barking
Ele teve que queimar tudoHe had to burn it down
Acende o fósforoStrike the match
Depois puxa essa fechaduraThen pull that latch
Sumiu num piscarGone in a flash
Queima tudoBurn it down
A filha de quatorze anos tá esperando o terceiro filhoFourteen-year old daughter has her third kid on the way
Coletar um seguro de vida é a mensagem que eu passoCollect some life insurance is a message I convey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guttermouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: