Tradução gerada automaticamente
Per Spoor
Guus Meeuwis En Vagant
Pela Ferrovia
Per Spoor
Refrein:Refrein:
Kedeng kedeng kedeng kedeng kedengKedeng kedeng kedeng kedeng kedeng
Kedeng kedeng kedeng kedeng kedengKedeng kedeng kedeng kedeng kedeng
Oe oeOe oe
Kedeng kedeng kedeng kedeng kedengKedeng kedeng kedeng kedeng kedeng
Kedeng kedeng kedeng kedeng kedengKedeng kedeng kedeng kedeng kedeng
Oe oeOe oe
1. Quilômetros de trilhos passando por mim.1. En kilometers spoor schieten onder mij door.
Estou a caminho de você, porque eu sou louco por você.Ik ben op weg naar jou, want ik ben weg van jou.
Saí bem cedo na calma da noiteVanochtend vroeg vertrokken in de luwte van de nacht
E esperei dez minutos pelo trem.En tien minuten op de trein gewacht.
Porque ele teve um atraso, meu Deus, que raivaWant die had wat vertraging mijn God daar baal ik van
Porque agora posso ficar dez minutos a menos com você.Omdat ik nu tien minuten minder bij jou blijven kan
RefreinRefrein
2. Estou em um vagão, não fumando, segunda classe.2. Ik zit in een coupé niet roken tweede klas.
Tenho todo o banco só pra mim.Heb de hele bank voor mij alleen/
O cobrador passa: "Garoto, tire os pés do banco."De conducteur komt langs: "Jongen voeten van de bank"
Ele pergunta meu bilhete, pra onde você vai?Hij vraagt mijn kart waar ga je heen.
Bom, eu vou pra ver meu amor, então esse é o trem certo.Nou ik ga naar mijn lief toen is dit de goede trein
Ele diz: não está no seu bilhete, mas eu sei onde você deve estar.Hij zegt: het staat niet op je kaart maar ik weet waar jij moet zijn.
RefreinRefrein
3. O trem avança cada vez mais de estação em estação.3. De trein raast alsmaar verder van station naar station
Chego a lugares onde nunca estive.Ik kom op plaatsen waar ik nooit ben geweest.
De repente, um barulho, uma moça grita "café, chá!"Er rammelt plotseling kar roept een juffrouw "koffie thee"
Estou com sede, mas digo não.Ik heb wel dorst, toch zeg ik nee.
Porque o trem diminui a velocidade enquanto meu coração acelera.Want de trein vermindert vaart terwijl mijn hart steeds sneller gaat.
Olho pela janela pra ver se ela está lá.Kijk uit het raam om te zien of zij daar staat.
RefreinRefrein
4. Eu desço, olho ao redor, por um momento me sinto sozinho4. Ik stap uit, kijk om me heen, even voel ik mij alleen
Porque ainda não a vejo.Want ik zie haar nog niet staan.
Mas de trás de uma coluna aparece seu rosto sorridente.Maar vanachter een pilaar verschijnt haar lachende gezicht.
Pra mim, tudo parece ir mais devagar.Voor mijn gevoel lijkt alles langzamer te gaan.
E eu corro em direção a ela e ela vem ao meu encontroEn ik ren op haar af en zij komt mij tegemoet
E atrás de nós o trem parte, porque um trem sempre precisa seguir.En achter ons vertrekt de trein, omdat een trein nou eenmaal verder moet.
RefreinRefrein
5. E eu fico dormindo com você5. En ik blijf bij jou slapen
Porque você mora perto da ferroviaWant jij woont bij het spoor
E à noite, oelala, o ritmo continua;En 's nachts oelala gaat het ritme door;
refreinrefrein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guus Meeuwis En Vagant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: