Rose Blossom (건물 사이에 피어난 장미)
H1-KEY
Florescimento de Uma Rosa (Uma Rosa Que Floresceu Entre Edifícios)
Rose Blossom (건물 사이에 피어난 장미)
Uma rosa que floresceu em meio entre edifícios
건물 사이에 피어난 장미
geonmul saie pieonan jangmi
Por favor, sobreviva
제발 살아남아 줬으면
jebal saranama jwosseumyeon
Não desista, cresça bem
꺾이지 마 잘 자라줘
kkeokkiji ma jal jarajwo
Espinhos que cobrem todo o corpo
온몸을 덮고 있는 가시
onmomeul deopgo inneun gasi
Obrigada por suportar tudo quando foi difícil
얼마나 힘이 들었으면 견뎌내줘서 고마워
eolmana himi deureosseumyeon gyeondyeonaejwoseo gomawo
As flores que não são bonitas
예쁘지 않은 꽃은 다들
yeppeuji aneun kkocheun dadeul
São escolhidas e cortadas
골라내고 잘라내
gollanaego jallanae
E se forem bonitas, são escolhidas pela beleza
예쁘면 또 예쁜 대로
yeppeumyeon tto yeppeun daero
E também são arrancadas, murchando em algum momento
꺾어 언젠가는 시들고
kkeokkeo eonjen-ganeun sideulgo
Por que não podem as deixar em paz?
왜 내버려 두지를 못해
wae naebeoryeo dujireul motae
Apenas continue indo pelo seu próprio caminho
그냥 가던 길 좀 가
geunyang gadeon gil jom ga
Já passei por coisas ruins
어렵게 나왔잖아
eoryeopge nawatjana
E continuei vivendo com persistência, ei
악착같이 살잖아, hey
akchakgachi saljana, hey
Eu sou uma rosa que floresceu entre edifícios (ah-ah, ah-ah)
나는 건물 사이에 피어난 장미 (oh-oh, oh-oh)
naneun geonmul saie pieonan jangmi (oh-oh, oh-oh)
Até que esta cidade solitária se encha de cores lindamente (woah-ah-ah)
삭막한 이 도시가 아름답게 물들 때까지 (woah-oh-oh)
sangmakan i dosiga areumdapge muldeul ttaekkaji (woah-oh-oh)
Vou manter minha cabeça erguida e aguentar até o fim (ah-ah, ah-ah)
고갤 들고 버틸게 끝까지 (oh-oh, oh-oh)
gogael deulgo beotilge kkeutkkaji (oh-oh, oh-oh)
Até que todos se embriaguem em meu cheiro e sorriam (até que sorriam)
모두가 내 향길 맡고 취해 웃을 때까지 (웃을 때까지)
moduga nae hyanggil matgo chwihae useul ttaekkaji (useul ttaekkaji)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Não, eu não vou cair, eu vou ficar bem
No, I'm not goin' down, I'll be alright
No, I'm not goin' down, I'll be alright
Sim, eu só vou subir e ficarei bem
Yeah, I'm only goin' up and I'ma be alright
Yeah, I'm only goin' up and I'ma be alright
Ei
Hey
Hey
Você acha que eu vim parar aqui porque quis?
내가 원해서 여기서 나왔냐고
naega wonhaeseo yeogiseo nawannyago
Mesmo que eu odeie, nada vá mudar
원망해 봐도 안 달라져 하나도
wonmanghae bwado an dallajyeo hanado
Quando olho para o passado, eu me lembro que só olhava para frente
지나고 돌아보면 앞만 보던 내가 보여
jinago dorabomyeon apman bodeon naega boyeo
Eu não penso que suportei cada momento, eu penso que acreditei em mim
그때그때 잘 견뎌냈다고 생각 안 해 그냥 날 믿었다고
geuttaegeuttae jal gyeondyeonaetdago saenggak an hae geunyang nal mideotdago
Ventos fortes sopram
거센 바람이 불어와
geosen barami bureowa
Mas, mesmo que eles cortem minha pele
내 살을 베려 해도
nae sareul beryeo haedo
Mesmo que os insetos me incomodem
자꾸 벌레들이 나를
jakku beolledeuri nareul
E pousem em mim
괴롭히고 파고들어도
goeropigo pagodeureodo
Não, eu nunca me submeto
No, 언제나 굴하지 않고
No, eonjena gulhaji an-go
Eu não vou desmoronar
쓰러지지 않아 난
sseureojiji ana nan
Já passei por coisas ruins
어렵게 나왔잖아
eoryeopge nawatjana
E continuei vivendo com persistência, ei
악착같이 살잖아
akchakgachi saljana
Eu sou uma rosa que floresceu entre edifícios (ah-ah, ah-ah)
나는 건물 사이에 피어난 장미 (oh-oh, oh-oh)
naneun geonmul saie pieonan jangmi (oh-oh, oh-oh)
Até que esta cidade solitária se encha de cores lindamente (woah-ah-ah)
삭막한 이 도시가 아름답게 물들 때까지 (woah-oh-oh)
sangmakan i dosiga areumdapge muldeul ttaekkaji (woah-oh-oh)
Vou manter minha cabeça erguida e aguentar até o fim (ah-ah, ah-ah)
고갤 들고 버틸게 끝까지 (oh-oh, oh-oh)
gogael deulgo beotilge kkeutkkaji (oh-oh, oh-oh)
Até que todos se embriaguem em meu cheiro e sorriam (até que sorriam)
모두가 내 향길 맡고 취해 웃을 때까지 (웃을 때까지)
moduga nae hyanggil matgo chwihae useul ttaekkaji (useul ttaekkaji)
Aguente!
Keep it up
Keep it up
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Essa música é para você e para mim
It's a song for you and I
It's a song for you and I
Diga que estamos vivas, comemore agora!
Say that we're alive, celebrate it now
Say that we're alive, celebrate it now
Eu sou uma rosa que floresceu entre edifícios (ah-ah, ah-ah)
나는 건물 사이에 피어난 장미
naneun geonmul saie pieonan jangmi
Até que esta cidade solitária se encha de cores lindamente (woah-ah-ah)
삭막한 이 도시가 아름답게 물들 때까지 (woah-oh-oh)
sangmakan i dosiga areumdapge muldeul ttaekkaji (woah-oh-oh)
Vou manter minha cabeça erguida e aguentar até o fim (ah-ah, ah-ah)
고갤 들고 버틸게 끝까지 (oh-oh, oh-oh)
gogael deulgo beotilge kkeutkkaji (oh-oh, oh-oh)
Até que todos se embriaguem em meu cheiro e sorriam (até que sorriam)
모두가 내 향길 맡고 취해 웃을 때까지
moduga nae hyanggil matgo chwihae useul ttaekkaji
Aguente!
Keep it up
Keep it up
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Não, eu não vou cair, eu vou ficar bem
No, I'm not goin' down, I'll be alright
No, I'm not goin' down, I'll be alright
Sim, eu só vou subir e ficarei bem
Yeah, I'm only goin' up and I'ma be alright
Yeah, I'm only goin' up and I'ma be alright
Ei
Hey
Hey
Aguente!
Keep it up
Keep it up
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Não, eu não vou cair, eu vou ficar bem
No, I'm not goin' down, I'll be alright
No, I'm not goin' down, I'll be alright
Sim, eu só vou subir e ficarei bem
Yeah, I'm only goin' up and I'ma be alright
Yeah, I'm only goin' up and I'ma be alright
Ei
Hey
Hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H1-KEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: