Transliteração gerada automaticamente

Tasogare No Umi
.Hack
Tasogare No Umi
たそがれのうみにでてtasogare no umi ni dete
ふたりはにどとももうめぐりあえないのfutari wa nido to mou meguri aenai no
きんのあかりがうみにおちてなつのかぜがとぎれたkin no akari ga umi ni ochite natsu no kaze ga togireta
おびえるふたりにただよせてかえすみずおとobieru futaru ni tada yosete kaesu mizuoto
なにをしんじてここまできたみちもわすれはてたのnani o shinjite koko made kita michi mo wasure hateta no
さよならつげるためのやさしさだけのこしてsayonara tsugeru tame no yasashisa dake nokoshite
どんなになみをかさねておもいでをさけんでもdonna ni nami o kasanete omoide o sakende mo
あなたのいたきしべにはもうかえれないanata no ita kishibe ni wa mou kaerenai
たそがれだけをだいてtasogare dake o daite
あの日のなみはもうふかいうみのそこano hi no nami wa mou fukai umi no soko
かなしみをしらないあおいゆめをみてねむっているkanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru
くらいみずのむこうにゆれるしらないまちのあかりkurai mizu no mukou ni yureru shiranai machi no akari
とてもちかくにみえたまほろばのはなのころtotemo chikaku ni mieta mahoroba no hana no koro
あのときもうひとつだけとおいなみをこえたらano toki mou hitotsu dake tooi nami o koetara
あなたのいるきしべまでたどりついたのanata no iru kishibe made tadori tsuita no
たそがれのうみにでてtasogare no umi ni dete
ふたりはにどとももうめぐりあえないのfutari wa nido to mou meguri aenai no
さびしいまなざしをかさねてねむったよるもきえてsabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete
たそがれだけをだいてtasogare dake o daite
あの日のなみはもうふかいうみのそこano hi no nami wa mou fukai umi no soko
かなしみをしらないあおいゆめをみてねむっているkanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru
たそがれのうみにでてtasogare no umi ni dete
ふたりはにどとももうめぐりあえないのfutari wa nido to mou meguri aenai no
さびしいまなざしをかさねてねむったよるもきえてsabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete
Tasogare No Umi (Tradução)
Navegando pelo mar do crepúsculo,
Nós dois nunca mais cruzaremos caminhos novamente.
Uma luz dourada cai no mar, o vento cessou
Nós dois, amedrontados, escutamos apenas a leve colisão da água
Eu esqueci completamente o meu caminho, o que eu acreditei para chegar até aqui
Deixando em mim apenas a gentileza suficiente para dizer adeus
Não importa quantas ondas colidam enquanto eu choro pelas minhas memórias
Eu não posso nem ao menos retornar para a praia que você estava
Com apenas o crepúsculo em seu abraço,
As ondas de dias passados já estão profundas no fundo do oceano
Sem saber de tristeza, sonhadores sonhos azuis, rapidamente sonolentos
A luz de uma cidade desconhecida tremulha além das águas negras
De volta quando as flores do paraíso pareciam tão próximas
Se eu tivesse cruzado uma última e distante onda nesse tempo,
Eu teria alcançado a praia que você estava?
Navegando pelo mar do crepúsculo,
Nós dois nunca mais cruzaremos caminhos novamente
E as noites de sono olhando em seus olhos solitários desaparecerão.
Com apenas o crepúsculo em seu abraço,
As ondas de dias passados já estão profundas no fundo do oceano
Sem saber de tristeza, sonhadores sonhos azuis, rapidamente sonolentos
Nós dois nunca mais cruzaremos caminhos novamente
E as noites de sono olhando em seus olhos solitários desaparecerão.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de .Hack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: