Transliteração gerada automaticamente
Emerald Green
.Hack//Tasogare no Udewa Densetsu
Emerald Green
はしってゆくこどもたちのはしゃぐわらいごえにHashitte yuku kodomotachi no hashagu waraigoe ni
ひかりとかげをいかけてみたくなるHikari to kage oikakete mitaku naru
みどりのはにすかしてみたあのたいようのさきにMidori no ha ni sukashite mita ano taiyou no saki ni
なにがあるとおもっていたのだろうNani ga aru to omotte ita no darou
エメラルドグリーンはなをつんだてのなかからEmerald green hana o tsunda te no naka kara
そらかぜつちへとかたちをかえてゆくSora kaze tsuchi e to sugata o kaete yuku
そのうつくしさにめをひらいたまぶしすぎるばしょでSono utsukushisa ni me o hiraita mabushisugiru basho de
ねごろんだそらにといかけてるNegoronda sora ni toikaketeru
なんまいかのおおきなはとこいしひろいあつめNanmai ka no ookina ha to koishi hiroiatsume
かこむようにちいさなきちをつくりKakomu you ni chiisana kichi o tsukuri
かぜがふけばこわれるようなKaze ga fukeba kowareru you na
そんなゆめだったけどSonna yume datta kedo
あのせかいをまだおぼえているAno sekai o mada oboete iru
エメラルドグリーンこのはゆらすあのうたからEmerald green konoha yurasu ano uta kara
みどりのこきゅうがせなかをつつみこむMidori no kokyuu ga senaka o tsutsumikomu
もういちどここにかえりたいとMou ichido koko ni kaeritai to
ねがうだけでもいまめのまえがすこしあかるくなるNegau dake demo ima me no mae ga sukoshi akaruku naru
エメラルドグリーンはなをつんだてのなかからEmerald green hana o tsunda te no naka kara
そらかぜつちへとかたちをかえてゆくSora kaze tsuchi e to sugata o kaete yuku
そのうつくしさにめをひらいたまぶしすぎるばしょでSono utsukushisa ni me o hiraita mabushisugiru basho de
ねごろんだそらにといかけてるNegoronda sora ni toikaketeru
めのまえがあかるくなるMe no mae ga akaruku naru
Emerald Green (Tradução)
Nas vozes infantis das crianças correndo
Estão querendo perseguir a luz e as sombras
Pensando que há algo no sol
Brilhando através das folhas
Dentro das mãos que escolhem, as flores verdes-esmeralda
Mudam de forma ao céu, o vento, a terra
Colocam nesse lugar opulento que abriu seus olhos para esta beleza
Pedindo respostas ao céu
Quantas folhas grandes e rochas pequenas nós recolhemos
Para circundar este muro pequeno
Se os ventos fundirem-se
Parecem quebrar esse sonho
Mas ainda nos recordaremos deste mundo
Desta canção que agita a folhagem verde-esmeralda
A voz da natureza está me envolvendo por trás
Eu desejo, posso voltar só mais uma vez
Mas agora tenho um brilho fraco acesso dentro de meus olhos
Dentro das mãos que escolhem, as flores verdes-esmeralda
Mudam de forma ao céu, o vento, a terra
Colocam nesse lugar opulento que abriu seus olhos para esta beleza
Pedindo respostas ao céu
O futuro tornou-se mais brilhante



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de .Hack//Tasogare no Udewa Densetsu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: