Tradução gerada automaticamente
![Hadestown Cast](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/b/5/7/3b570345d7e6c3d2afc4287d4b5ba960-tb7.jpg)
If It's True
Hadestown Cast
Se for verdade
If It's True
[Orfeu]
[Orpheus]
Se é verdade o que eles dizem
If it's true what they say
Se não há nada a ser feito
If there's nothing to be done
Se é verdade, então é tarde demais
If it's true then it's too late
E a garota que eu amo se foi
And the girl I love is gone
Se é verdade o que eles dizem
If it's true what they say
É assim que o mundo é?
Is this how the world is?
Ser espancado e traído e ser informado de que nada muda?
To be beaten and betrayed and then be told that nothing changes?
Sempre será assim?
It'll always be like this?
Se é verdade o que eles dizem
If it's true what they say
Estarei à caminho
I'll be on my way
[Hermes]
[Hermes]
E o menino virou-se para ir
And the boy turned to go
Porque ele pensou que ninguém poderia ouvir
'Cause he thought no one could hear
Mas todo mundo sabe que as paredes têm ouvidos
But everybody knows that walls have ears
E os trabalhadores o ouviram
And the workers heard him
[Trabalhadores]
[Workers]
Se é verdade o que eles dizem
If it's true what they say
[Hermes]
[Hermes]
Com seus martelos balançando
With their hammers swinging
[Trabalhadores]
[Workers]
Qual é o propósito de um homem?
What's the purpose of a man?
[Hermes]
[Hermes]
E eles pararam de trabalhar
And they quit their workin'
[Trabalhadores]
[Workers]
Apenas para desviar os olhos?
Just to turn his eyes away?
[Hermes]
[Hermes]
Quando o ouviram cantar
When they heard him singing
[Trabalhadores]
[Workers]
Só para vomitar as duas mãos?
Just to throw up both his hands?
[Hermes]
[Hermes]
Nenhum balanço do martelo
No hammer swinging
[Trabalhadores]
[Workers]
Qual é a utilidade de sua espinha dorsal
What's the use of his backbone
[Hermes]
[Hermes]
Nenhuma picareta tocando
No pickaxe ringin'
[Trabalhadores]
[Workers]
Se ele nunca estiver de pé?
If he never stands upright?
[Hermes]
[Hermes]
E eles se levantaram e ouviram
And they stood and listened
[Trabalhadores]
[Workers]
Se ele vira as costas para todo mundo?
If he turns his back on everyone?
[Hermes]
[Hermes]
Para o pobre garoto cantando
To the poor boy singing
[Trabalhadores]
[Workers]
Que ele poderia ter ficado ao lado
That he could've stood beside
[Orfeu]
[Orpheus]
Se é verdade o que eles dizem
If it's true what they say
Estarei à caminho
I'll be on my way
Mas quem são eles para dizer qual é a verdade?
But who are they to say what the truth is anyway?
Porque quem conta as mentiras é o mais solene de jurar
'Cause the ones who tell the lies are the solemnest to swear
E quem carrega os dados
And the ones who load the dice
Sempre diga que o lançamento é justo
Always say the toss is fair
E quem distribui as cartas
And the ones who deal the cards
[Trabalhadores]
[Workers]
Distribuir os cartões
Deal the cards
[Orfeu]
[Orpheus]
São os que levam os truques
Are the ones who take the tricks
Com as mãos sobre o coração
With their hands over their hearts
Enquanto jogamos o jogo eles consertam
While we play the game they fix
E quem fala as palavras
And the ones who speak the words
[Trabalhadores]
[Workers]
Fala as palavras
Speak the words
[Orfeu]
[Orpheus]
Sempre diga que é o último
Always say it is the last
E nenhuma resposta será ouvida
And no answer will be heard
Para a pergunta que ninguém faz
To the question no one asks
Então, eu estou perguntando se é verdade
So I'm askin' if it's true
Eu estou perguntando eu e você
I'm askin' me and you
E você
And you
E você
And you
Acredito que nossa resposta importa mais do que qualquer coisa que eles digam
I believe our answer matters more than anything they say
[Trabalhadores]
[Workers]
Ficamos de pé e ouvimos
We stand and listen
[Orfeu]
[Orpheus]
Eu acredito que se ainda houver vontade
I believe if there is still a will
Então ainda há uma maneira
Then there is still a way
[Trabalhadores]
[Workers]
Estamos de pé com ele
We're standing with him
[Orfeu]
[Orpheus]
Eu acredito que existe uma maneira
I believe there is a way
Eu acredito em nós juntos
I believe in us together
Mais do que qualquer um sozinho
More than anyone alone
[Trabalhadores]
[Workers]
Estamos perto dele
We're standing near him
[Orfeu]
[Orpheus]
Eu acredito que um com o outro, somos mais fortes do que sabemos
I believe that with each other, we are stronger than we know
[Trabalhadores]
[Workers]
Nós o ouvimos
We hear him
[Orfeu]
[Orpheus]
Eu acredito que somos mais fortes do que eles sabem
I believe we're stronger than they know
Eu acredito que somos muitos
I believe that we are many
Eu acredito que eles são poucos
I believe that they are few
[Trabalhadores]
[Workers]
Estamos de pé
We're standing
[Orfeu]
[Orpheus]
E não é para poucos
And it isn't for the few
Para dizer a muitos o que é verdade
To tell the many what is true
[Trabalhadores]
[Workers]
Nós o entendemos
We understand him
[Orfeu]
[Orpheus]
Então eu te pergunto
So I ask you
Se é verdade o que eles dizem
If it's true what they say
[Trabalhadores]
[Workers]
Estamos de pé
We're standing
[Orfeu]
[Orpheus]
Estarei à caminho
I'll be on my way
[Trabalhadores]
[Workers]
Estamos de pé
We're standing
[Orfeu]
[Orpheus]
Me diga o que fazer
Tell me what to do
[Trabalhadores]
[Workers]
Estamos de pé
We're standing
[Orfeu]
[Orpheus]
É verdade?
Is it true?
É verdade o que eles dizem?
Is it true what they say?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadestown Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: