Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34
Letra

À deriva

Adrift

Abrace um fechamento invisível
Embrace a closure unseen

À deriva perambulo pelas praias dos meus sonhos
Adrift I wander the shores of my dreams

Desperto, eu vago subjugado por nada além de gritos ensurdecedores
Awake I roam subdued by nothing but deafening screams

Lembranças do passado, trancar os que ainda restam
Mementos of the past, lock away the ones still left

Permaneça tão pálido, perto de todos, mas até agora
Remain so pale, near to all, yet so far

Liberado por suas correntes para ser preso novamente
Released by their chains to be trapped again

Essa voz interior
This inner voice

Me tentando
Tempting me

Um fim tão perto
An end so close

Mas eu não posso quebrar meu medo
But I can’t break down my fear

Traído pela fé
Betrayed by faith

Uma ferramenta de Deus tão vazia que eu me tornei
A tool of God so blank I did become

Antagonizado quando a justiça aos fracos foi feita
Antagonized when justice to the weak was done

Encantado por essa loucura muito cega para ver
Enthralled by this madness too blind to see

O vazio que eu engoli agora me devora
The emptiness I swallowed now devours me

Perdido no passado eu deriva, meu fim sufocante
Lost into the past I drift, my smothering demise

Esta forma oca que obtive por sacrifício fútil
This hollow shape that I obtained by futile sacrifice

Fragmentos de um conto sem sentido muito quebrado, permanece
Fragments of a pointless tale too shattered it remains

Reverenciar a Deus matando vidas me deixou culpado
Revering God by slaying lives has left myself to blame

Cowering antes da verdade com solidão meu amigo calmante
Cowering before the truth with solitude my soothing friend

Servo para o meu fim Eu estou com feridas escondidas muito difíceis de consertar
Servant to my end I am with hidden wounds too hard to mend

À deriva eu ando através das fronteiras dividindo a verdade e sonho
Adrift I walk across the borders splitting truth and dream

Afogando-se nestas marés desdenhosas ao mergulhar em atrofia
Drowning in these scornful tides while plunging into atrophy

Minha hora chegará
My time will come

Um ser abandonado condenado e apanhado vivo
A being forlorn condemned and caught alive

Mergulhando em profundezas sem fundo eu inter meu orgulho desdenhoso
Diving into bottomless depths I inter my contemptuous pride

Mas não há consolo a ser encontrado
But there is no solace to be found

Nenhum lugar para esconder meu medo
No place to hide my fear

Nenhum refúgio para abrigar esses gritos, assustando minha alma
No refuge to harbor these screams scarring my soul

Desperto, sonho meu pesadelo sem fim
Awake I dream my endless nightmare

Uma vida para dar
A life to give

Um pesadelo para levar
A nightmare to take

Minha hora chegou
My time has come

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hailstone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção