Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hanada Iro
Hajime Chitose
Cor da Flor de Cerejeira
Hanada Iro
Ninguém sabe, a luz da rua
ひとしれずがいとうが
Hito shirezu gaitou ga
Dissolve-se na névoa da manhã
あさもやへととけてゆく
Asa moya he to tokete yuku
Sem força, vagamente
ぼんやりとちからなく
Bonyari to chikara naku
Como um suspiro que se esvai
にじむためいきみたい
Nijimu tameiki mitai
Aquela distância se afasta
とおざかるそのせなか
Toozakaru sono senaka
Mesmo que não deva acontecer
かなうはずもないのに
Kanau hazu mo nai no ni
Um dia, quando vier me buscar
いつかむかえにくると
Itsuka mukae ni kuru to
Deixando uma palavra para trás
ことばひとつのこして
Kotoba hitotsu nokoshite
Com medo, eu estava rindo
おびえてはわらってた
Obiete wa waratteta
Daquela época
あのごろを
Ano goro wo
Se não tivesse medo
こわさないでいたのなら
Kowasa nai de ita no nara
De não amar e não ser amado
あいさずにあいされずに
Aisazu ni aisarezu ni
Eu estaria vivendo assim, né?
くらしていたのだろう
Kurashite ita no darou
Teu olhar, cor da flor de cerejeira
きみのまなざしはなだいろ
Kimi no manazashi hanada iro
Do outro lado do vidro que brilha ao sol
ひにかざすふきがらすのむこう
Hi ni kazasu fuki garasu no mukou
No mar distante, ei
とおいうみにねえ
Tooi umi ni nee
Flutua e desaparece, um sonho passageiro
うかんできえるうたかた
Ukande kieru utakata
Teu olhar, cor da flor de cerejeira
きみのまなざしはなだいろ
Kimi no manazashi hanada iro
A cor do vidro que brilha em um dia ensolarado
はれたひのふきがらすのいろ
Hareta hi no fuki garasu no iro
Senti que estava viajando
このほしのうらがわで
Kono hoshi no uragawa de
No lado oculto desta estrela
たびをしてるきがした
Tabi wo shiteru ki ga shita
Seria um desejo de primavera...
あこがれはるか
Akogare haru ka
Esquecendo até a frieza
つめたさもわすれたて
Tsumeta sa mo wasuretate
A pessoa que me aquecia
あたためてくれたひと
Atatamete kureta hito
Os dias que eu mantinha trancados
とざしてたまいにちを
Tozashiteta mainichi wo
Eu os trouxe à tona
こともなげにといた
Kotomonage ni toita
Será que eu estava sonhando?
ゆめをみていたのかな
Yume wo mite ita no ka na?
Se for assim
それならば
Sore naraba
Deveria acordar, né?
めざめたっていいのにね
Mezame tatte ii no ni ne
Chorando sem razão
むぼうびにないてしまう
Muboubi ni naite shimau
Encontrar a mim mesmo
じぶんにであうなんて
Jibun ni deau nante
Desenhando pensamentos, cor da flor de cerejeira
おもいえがこうはなだいろ
Omoi egakou hanada iro
Do outro lado do vidro na janela
まどべにおくふきがらすのむこう
Madobe ni oku fuki garasu no mukou
Um dia, quando você estiver
いつかきみがねえ
Itsuka kimi ga nee
Me contando sobre a paisagem...
はなしてくれたけしきを
hanashite kureta keshiki wo
Teu olhar, cor da flor de cerejeira
きみのまなざしはなだいろ
Kimi no manazashi hanada iro
A cor do vidro que brilha em um dia ensolarado
はれたひのふきがらすのいろ
Hareta hi no fuki garasu no iro
Senti que estava viajando
このほしのうらがわで
Kono hoshi no uragawa de
No lado oculto desta estrela
たびをしてるきがした
Tabi wo shiteru ki ga shita
Seria um desejo de primavera...
あこがれはるか
Akogare haru ka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hajime Chitose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: