Transliteração e tradução geradas automaticamente

奥二重で見る (okubutae de miru)
Haku
Ver com olhos fundos (okubutae de miru)
奥二重で見る (okubutae de miru)
Ainda não desapareceu, a bad vibe
まだまだきえないバッドは
Madamada kienai bad wa
Se desfaz como uma névoa
かさぶたになりはがれて
Kasabuta ni nari hagarete
As memórias vão se distanciando, parece que vou viver livre
きおくもとうくなっていくじゆうにいきそう
Kioku mo tōku natte yuku jiyū ni iki sō
O tempo que passa devagar me conecta a mim mesmo
だらだらすごすじかんはぼくをつなぐみん
Dara dara sugosu jikan wa boku o tsunagu min
Sinto que posso fazer melhor
もっとうまくやれるきがしています
Motto umaku yareru ki ga shiteimasu
Os olhos de pálpebra dupla revelam meu rosto
おくふとえそばかすくじゃくはぼくのかおです
Oku futoe sobakasu kujaku wa boku no kao desu
Estou olhando para o futuro, olhando para o futuro
みらいをみているみている
Mirai o mite iru mite iru
A música que faz meu coração afundar, pensando que não dá certo, é cheia de lágrimas
だめだとおちこむこころをおもったおんがくはなみだ
Dame da to ochikomu kokoro o omotta ongaku wa namida
Será que existe? Pode ser que sim
ありかな?ありかもな
Ari kana? Ari kamo na
Olha
みって
Mitte
No meio da cidade, a constelação brilha lindamente
とおかいのまんなかおりおんざがきれいにみえる
Tokai no mannaka orionza ga kirei ni mieru
Ainda quero estar aqui
まだここにいたいよ
Mada koko ni itai yo
Olha
みって
Mitte
As noites interessantes, as estrelas dançam e se entrelaçam
おもしろいよるてんとてんがなみうってとねる
Omoshiroi yoru ten to ten ga nami utte toneru
Uma conversa como uma estrela cadente
ながれぼしみたいなかいわ
Nagareboshi mitaina kaiwa
(Brilhante, ofuscante e triste ao mesmo tempo)
きらきらまぶしくてしんたくかなしくて
(Kira kira mabushikute shintaku kanashikute)
(Batendo forte, é tão adorável, ainda não posso olhar)
どきどきいとしくてまだまだみなきゃだめ
()Doki doki itoshikute mada mada minakya dame)
Os olhos de pálpebra dupla revelam meu rosto
おくふとえそばかすくじゃくはぼくのかおです
Oku futoe sobakasu kujaku wa boku no kao desu
Estou olhando para o futuro, olhando para o futuro
みらいをみているみている
Mirai o mite iru mite iru
A música que faz meu coração afundar, pensando que não dá certo, é cheia de lágrimas
だめだとおちこむこころをおもったおんがくはなみだ
Dame da to ochikomu kokoro o omotta ongaku wa namida
Será que existe? Pode ser que sim
ありかな?ありかもな
Ari kana? Ari kamo na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: