
毒 (Doku)
Hakushi Hasegawa
Transformação e autodescoberta em “毒 (Doku)” de Hakushi Hasegawa
Em “毒 (Doku)”, Hakushi Hasegawa utiliza imagens como água borbulhante e partículas solidificadas para retratar o processo de transformação pessoal diante de desafios internos e externos. O verso “ぶくぶく ふるえる 水で / 気づく 固まる つぶたちを” ("na água borbulhante e trêmula / percebo as partículas que se solidificam") sugere um ambiente instável, onde o crescimento exige atravessar obstáculos e resistências, representados por essas partículas. O contexto da música e discussões online reforçam que essas metáforas apontam para a busca por perfeição e autodescoberta. A menção a “きたえられる 電気の山” ("montanhas eletrificadas") simboliza as pressões e dificuldades intensas desse processo, como se o corpo e a mente fossem moldados por forças externas e internas.
A letra também aborda a dualidade entre o visível e o invisível, especialmente em “見えても 見えなくても / 光で 僕が つくる 美貌” ("mesmo que veja ou não veja / com a luz, eu crio minha beleza"). Hasegawa sugere que a verdadeira transformação e beleza vêm da própria percepção, independentemente do reconhecimento externo. O “veneno” (毒) do título pode ser entendido como experiências negativas ou sentimentos tóxicos que, ao serem enfrentados, impulsionam o crescimento. A mistura de gêneros musicais na faixa reforça essa ideia de identidade construída no caos e na experimentação. O final, com “光が 僕を 探す 模様” ("a luz parece me procurar"), indica que, mesmo em meio à incerteza, há uma busca constante por sentido e autocompreensão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hakushi Hasegawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: