Tradução gerada automaticamente

Fatal Line
Half Moon Run
Linha Fatal
Fatal Line
Oh meu Deus, sou o homem que eu deveria ser?Oh my God, am I the man that I'm to be?
Ainda acordo com minha sombra ao meu ladoI'm still waking up with my shadow next to me
Ainda ocupando todo o espaço na minha própria menteI'm still taking up all the space in my own mind
Acho que esperei que isso melhorasse com o tempoGuess I'd hoped it might get better given time
Quando, eis que os dias chegamWhen lo, the days roll in
Vejam, a linha fatalBehold, the fatal line
Ouvi minha mãe, ela estava chorando enquanto oravaI heard my mother, she was crying as she prayed
Ouvi ela pedindo por um outro caminhoI heard her asking for another way
Ela viu meu futuro como uma memóriaShe saw my future like a memory
Disse que se assim tiver que ser, que sejaSaid but if it must be so, then let it be
Quando, eis que os dias chegamWhen lo, the days roll in
Vejam, a linha fatalBehold, the fatal line
Cheguei em um barco com a proa esculpidaCame on a vessel with a sculpted prow
Era uma embarcação nobre, de popa a proaA noble bark she was, from stern to bow
E aqui eu sonhei por muito tempo um lugar no marAnd here I fathom'd long a berth at sea
Gritei: Capitão, você não vai guardar um lugar pra mim?I cried: Captain, won't you hold a place for me?
E eu me enganei pensandoAnd I fooled myself into thinking
Que era o rugido de um oceano selvagem, selvagemThat it's the roar of a wild, wild ocean
Quando, eis que os dias chegamWhen lo, the days roll in
Vejam, a linha fatalBehold, the fatal line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Moon Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: