
What Comes Next?
Hamilton: An American Musical
O sarcasmo de "What Comes Next?" e os desafios da independência
Em "What Comes Next?", do musical "Hamilton: An American Musical", o Rei George III expressa sua frustração com a independência das colônias americanas usando um tom sarcástico e quase paternalista. Ao dizer “You cheat with the French / Now I'm fighting with France and with Spain” (Você trai com os franceses / Agora estou lutando com a França e com a Espanha), ele compara a ruptura política a um término amoroso, deixando claro seu ressentimento pela "traição" dos americanos. Essa abordagem irônica transforma o conflito histórico em uma espécie de drama pessoal, aproximando o público da situação.
O sarcasmo do rei se intensifica quando ele questiona: “Do you know how hard it is to lead?” (Você sabe como é difícil liderar?), sugerindo que os americanos não têm ideia das dificuldades que enfrentarão ao governar sozinhos. O contexto histórico reforça essa provocação: George III, ao perder o controle sobre as colônias, ironiza a liberdade recém-conquistada ao afirmar “Awesome. Wow. Do you have a clue what happens now?” (Incrível. Uau. Você faz ideia do que acontece agora?). Ele prevê os desafios do autogoverno e, com desdém, avisa: “When your people say they hate you, don't / Come crawling back to me” (Quando seu povo disser que te odeia, não / Venha rastejando de volta para mim). Assim, a música mistura humor ácido e crítica histórica, mostrando tanto a arrogância do rei quanto as incertezas do novo país.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: