Tradução gerada automaticamente

Lied Vom Knüppelchen
Hannes Wader
Canção do Bastão
Lied Vom Knüppelchen
Uma canção eu ouvi um diaManches Lied hört ich einst
no círculo dos trabalhadoresin der Arbeiter Kreis
Ah, soava aliAch, es klang drin
de prazeres e de doresvon Lust und von Schmerzen
Mesmo que eu tenha esquecido muitoWenn auch viel ich vergaß
sempre fica a sabedoria do trabalhoimmer bleibt doch die Weis von der Arbeit
fiel no meu coraçãomir treu in dem Herzen
Ei, você, bastãozinho, verdinhoHey, du Knüppelchen, du grünes
Ei, e se não for por conta própriaHey und will es nicht von selber gehen
nós ajudamoswir helfen
nós ajudamoswir helfen
Então dá-lheSo gib ihm
Da boca dos avósAus der Großväter Mund
foi passado até hojehat vererbt bisa uf heut
essa canção do valente bastãosich das Lied von dem wackeren Knüppel
Pois todo mundo pega firmeDenn ein jeder greift gern
quando a necessidade apertawenn die Not ihn bedräut
bem mais nele como o meio mais segurowohl nach ihm als dem sichersten Mittel
Ei, você, bastãozinho, verdinhoHey, du Knüppelchen, du grünes
Ei, e se não for por conta própriaHey und will es nicht von selber gehen
nós ajudamoswir helfen
nós ajudamoswir helfen
Então dá-lheSo gib ihm
Quando o agricultor morreWenn der Bauer verreckt
como um agricultor deve morrerwie ein Bauer halt stirbt
ele deixa ao filho uma herançahinterläßt er dem Sohne ein Erbe
Suporta pacientemente seu fardoTrag geduldig dein Los
como um agricultor conquistawie's ein Bauer erwirbt
Pense no bastão também quando eu morrerAn den Knüppel denk auch wenn ich sterbe
Ei, você, bastãozinho, verdinhoHey, du Knüppelchen, du grünes
Ei, e se não for por conta própriaHey und will es nicht von selber gehen
nós ajudamoswir helfen
nós ajudamoswir helfen
Então dá-lheSo gib ihm
Mas chegará um diaDoch es kommt einst der Tag
quando o agricultor despertarwenn der Bauer erwacht
esticar e alongar os membros amarradosreckt und streckt die gebundenen Glieder
E vai derrubar seu inimigoUnd erschlägt seinen Feind
que o deixou miserávelder ihn elend gemacht
com o bastão no chão, derrubadomit dem Knüppel zu Boden darnieder
[velha canção folclórica russa][alte russische Volksweise]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hannes Wader e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: