Tradução gerada automaticamente
Kaze Wo Atsumete (inglês)
Happy End
Reunindo o Vento
Kaze Wo Atsumete (inglês)
Enquanto eu caminhava por um beco altoAs I was walking down a towering alley
Na periferia da cidadeIn the outskirts of the city
Vi além da névoa manchadaI saw beyond the blotched fog
Um bondinho ainda sonolentoA streetcar still sluggish from sleep
Cruzando o marCrossing over the sea
É por isso que eu quero reunir o vento (sob minhas asas)That's why I want to gather the wind (under my wings)
Reunir o vento (sob minhas asas)Gather the wind (under my wings)
E correr pelo céu azul.And run across the blue sky.
Enquanto passava por um lindo amanhecerAs I passed through a beautiful sunrise
Vi além do quebra-mar vazioI saw beyond the empty-looking breakwater
Uma cidade com suas velas coloridas ao solA city with its day-colored sails up
Ancorada no portoMoored in the port
É por isso que eu quero reunir o vento (sob minhas asas)That's why I want to gather the wind (under my wings)
Reunir o vento (sob minhas asas)Gather the wind (under my wings)
E correr pelo céu azul.And run across the blue sky.
Quando eu estava passando o tempo uma manhãWhen I was killing time one morning
Em um café vazioAt an empty coffee shop
Vi através do vidro trincadoI saw through the cracked glass
O farfalhar das roupas de seda dos arranha-céusThe rustling of the high-rises' silken clothes
Raspando na calçadaBrushing on the sidewalk
É por isso que eu quero reunir o vento (sob minhas asas)That's why I want to gather the wind (under my wings)
Reunir o vento (sob minhas asas)Gather the wind (under my wings)
E correr pelo céu azul.And run across the blue sky.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happy End e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: