Tradução gerada automaticamente
Car That Drove You Away
HARDY
O Carro Que Te Levou Embora
Car That Drove You Away
Eu queria ser um carro que te levou emboraI wish I was a car that drove you away
Porque se eu fosse, eu ia te segurar e frear com tudo'Cause if I was, I'd slow you up and slam those brakes
É, eu ia quebrar antes de você chegar na casa da sua mãeYeah, I'd break down before you got halfway to your momma's place
Mas se eu não posso ser o carro que te levou emboraBut if I can't be the car that drove you away
Então eu queria ser uma luz no centro da cidadeThen I wish I was a light in the center of town
Porque se eu fosse, eu ia ficar no vermelho até você ficar sem gasolina'Cause if I was, I'd stay on red till your gas ran out
E te fazer passar o tempo naquele bar velho que a gente costumava fecharAnd have you killin' time in that old bar we used to close down
Mas se eu não posso ser o carro ou a luz no centro da cidadeBut if I can't be the car or the light in the center of town
Então eu queria ser qualquer coisa, menos o idiota que eu me sintoThen I wish I was anything but the fool that I feel like
Qualquer coisa, menos o cara que deixou você dizer adeusAnything but the guy that let you say goodbye
Porque eu sei que ser eu não vai te trazer de volta dessa vez'Cause I know bein' me ain't gonna bring you back this time
Então essa noite, baby, euSo tonight, baby, I
Eu queria ser uma bebida que você parou pra tomarI wish I was a drink you stopped in for
Porque se eu fosse, eu seria a mais forte que eles servem'Cause if I was, I'd be the strongest one they'd pour
E você estaria saboreando seus sentimentos, esperando eu entrar pela portaAnd you'd be sippin' on your feelings, hopin' I'd walk through the door
Mas se eu não posso ser o carro ou a luz ou a bebida que você parou pra tomarBut if I can't be the car or the light or the drink you stopped in for
Então eu queria ser a banda tocando naquele barThen I wish I was the band playin' in that bar
Porque se eu fosse, eu não ia dar a mínima praquela caixinha de gorjetas'Cause if I was, I wouldn't give a damn about that tip jar
E eu só tocaria as tristes que cortam seu coraçãoAnd I'd only play the sad ones that cut right through your heart
Mas se eu não posso ser o carro ou a luz ou a bebida ou a banda no barBut if I can't be the car or the light or the drink or the band in the bar
Então eu queria ser qualquer coisa, menos o idiota que eu me sintoThen I wish I was anything but the fool that I feel like
Qualquer coisa, menos o cara que deixou você dizer adeusAnything but the guy that let you say goodbye
Porque eu sei que ser eu não vai te trazer de volta dessa vez'Cause I know bein' me ain't gonna bring you back this time
Então essa noite, baby, euSo tonight, baby, I
Eu queria ser a banda que você ouve, a bebida que você precisa, a luz que você bateI wish I was the band you hear, the drink you need, the light you hit
Se eu não posso ser o homem que te faz ficarIf I can't be the man to get you to stay
Então eu queria ser o carro que te levou emboraThen I wish I was the car that drove you away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HARDY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: