Tradução gerada automaticamente
Referendum
Roy Harper
Referendo
Referendum
Havia um homem de Muddlebro "cujos problemas se deitou
There was a man from Muddlebro' whose problems he lay down
Após anothers porta da cidade um estranho distante do
Upon anothers doorstep in a distant stranger's town
Mas esquecendo o que ele viria para e em tons paternalistas
But forgetting what he'd come for and in patronising tones
Ele deu-lhes todas as suas roupas e pão para parar seus gemidos e gemidos.
He gave them all his clothes and bread to stop their moans and groans.
"Não é culpa sua, onde você nasceu" - ele disse tudo condescendente
'It's not your fault where you were born' – he said all condescending
"Nós não podemos todos ser feita como eu, com muita mistura de azul verdadeiro"
'We cannot all be made like me with lots of true blue blending'
"Mas não se preocupe, eu vou passar o chapéu em torno de nossa nação graciosa '
'But never mind, I'll pass the hat around our gracious nation'
Os estrangeiros realizaram a sua volta o riso, lembrando a sua estação.
The strangers held their laughter back, remembering their station.
Voltar para casa em os Chefes de Estado, a memória do povo acordou
Back home in the Heads of State, the people's memory woke
E ainda a latir não parou quem se levantou e falou
And yet the yapping didn't stop whoever rose and spoke
Mas nos campos floridos batatas e gaivotas veio com marés altas
But in the fields potatoes flowered and gulls came with high tides
E os homens voltaram de corte de madeira e coleta de serões.
And men came back from cutting wood and gathering by firesides.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Harper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: