Tradução gerada automaticamente
De Rivier
Harrie Jekkers
O Rio
De Rivier
Era uma vez um grande e largo rio,Er was eens een grote brede rivier,
Que pensava: por que eu sempre fluo aqui?Die dacht: waarom stroom ik toch altijd maar hier?
Sempre aquele mesmo vale chato,Altijd datzelfde saaie dal,
Isso ele já sabia, isso ele já tinha visto.Dat wist ie nou wel, dat kende ie al.
Olha, ser um rio não era tão ruim,Kijk, dat ie een rivier was, dat vond ie niet erg,
Mas ele queria muito ir pro outro lado da montanha.Maar hij wou zo graag naar de andere kant van de berg.
O outro lado, assim ele tinha ouvido,De andere kant, zo had hij gehoord,
Era mais quente e verde, um lugar lindo.Was warmer en groener, een schitterend oord.
Ele estava louco de estar sempre no mesmo lugar,Hij werd gek van zijn waar hij altijd maar was,
Ele sonhava com a grama mais verde do outro lugar.Hij verlangde naar het andere, groenere gras.
Ele perguntou a uma cabra montanhesa, um bicho amigável,Hij vroeg aan een klimgeit, een vriendelijk beest,
'Diz aí, cabra, você já foi pra aquele lado?'Zeg die andere kant, geit, daar ben jij toch geweest?
Então você deve saber, me conta logo,Dus jij kan het weten, zeg me eens gauw,
Como é que se passa por cima de uma montanha?'Over zo'n berg heen, hoe flik je dat nou?"
'Escalar,' disse a cabra, 'Olha, você começa embaixo,"Klimmen," zei de klimgeit, "Kijk, je begint onderaan,
Você sobe e sobe, para de vez em quando,Je klimt en je klimt, je blijft af en toe staan,
Então você continua subindo, pela parede,Nou, dan klim je weer verder, omhoog langs de wand,
E por cima do topo fica o outro lado.'En over de top ligt de andere kant."
A cabra foi agradecida, o rio entendeu,De geit werd bedankt, de rivier wist genoeg,
Ele ainda tinha uma boa subida pela frente.Hij had nog een fikse klim voor de boeg.
Ele tomou impulso, achou que era esperto,Hij nam eerst een aanloop, dat leek hem wel slim,
Ele borbulhou, espumou e rugiu: 'Eu vou subir!'Hij borrelde, bruisde en brulde: "Ik klim!"
Ele saiu das margens, mas não foi muito além.Hij trad uit zijn oevers, maar verder ook niet.
Ele ficou onde estava, pra seu grande desgosto.Hij bleef waar hij was, tot zijn grote verdriet.
E ele gritou pra cabra, lá em cima no topo:En hij riep naar de klimgeit, hoog op de top:
'Vou perguntar a outro, não vou desistir!'"Ik vraag het een ander, ik geef het niet op!"
E ele perguntou a um pássaro: 'Diz aí, pássaro, você vem de lá,En hij vroeg aan een vogel: "Zeg vogel, jij komt daar vandaan,
Por cima de uma montanha; como você faz isso?'Over zo'n berg heen; hoe pak jij dat nou aan?"
'Voar...' disse o pássaro. 'Olha, assim que se faz.'"Vliegen…" zei de vogel. "Kijk zo doe je dat."
Ele abriu suas asas e deu uma leve batida.Hij spreidde zijn vleugels en wapperde wat.
O rio disse: 'Valeu.' Ele se preparou,De rivier zei: "Bedankt." Hij zette zich schrap,
Ele ondulou e borbulhou e gritou: 'Wapperdewap!'Hij golfde en kolkte en riep: "Wapperdewap!"
Ele subiu um pouquinho, achou que estava voando,Hij steeg een klein eindje, hij dacht dat hij vloog,
Mas na verdade não subiu nem um metro.Maar in feite kwam hij geen meter omhoog.
E o pássaro, enquanto isso, voou graciosamente sobre o topo,En de vogel intussen, vloog sierlijk over de top,
E o rio gritou furioso: 'Espera! Eu não vou desistir!'En de rivier riep woedend: "Wacht maar! Ik geef het niet op!"
Mas então o sol falou: 'Rio, você está se estressando demais,Maar toen sprak de zon: "Rivier, jij maakt je te druk,
Assim você nunca vai alcançar a verdadeira felicidade?Zo bereik je toch nooit het ultieme geluk?
Calma, não flua tão rápido.Doe nou eens rustig, stroom niet zo vlug.
Deita aí, só de costas.Ga nou eens liggen, gewoon op je rug.
Acredite, me escuta, preste atenção,Heus, geloof me, let maar eens op,
Com nada fazer você chega ao topo.'Met helemaal niks doen kom jij over de top."
O rio pensou: 'Nada fazer, pra que isso?De rivier dacht: 'Niks doen, wat heeft dat voor nut?
Mas vou tentar, já estou cansado.'Maar laat ik het maar doen, ik ben toch uitgeput.'
Ele seguiu o conselho do sol,Hij volgde het advies van de zon,
E fluiu tão devagar e tão lento quanto pôde.En stroomde zo sloom en zo traag als hij kon.
Sua água evaporou, seu leito secou,Zijn water verdampte, zijn bedding viel droog,
Era inacreditável... Olha, ele estava voando!Het was niet te geloven… Kijk nou, hij vloog!
O sol estava certo, como uma nuvem ele subiu.De zon had gelijk, als wolk steeg hij op.
E o vento o soprou facilmente sobre o topo.En de wind blies hem moeiteloos over de top.
E na chuva, o rio caiu de novo na terra,En in regen viel de rivier weer neer op het land,
Exatamente onde ele queria; do outro lado.Precies waar hij zijn wilde; aan de andere kant.
Bom, isso foi tudo, fim da história,Nou, dit was het dan weer, einde verhaal,
Ah, só mais uma mensagem; aqui vai a moral:Oja, nog even de boodschap; hier komt de moraal:
'Não se mate de trabalhar, curta a festa,'Sloof je niet uit, vier lekker feest,
Faz nada, e você vai alcançar o que há de melhor!'Doe lekker niks, dan bereik je het meest!'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harrie Jekkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: