Transliteração gerada automaticamente

When I Get Home My Wife Always Pretends to be Dead.
Hatsune Miku
Quando Chego Em Casa Minha Esposa Se Finge de Morta
When I Get Home My Wife Always Pretends to be Dead.
Ao abrir a porta, encontro minha esposa caída no chão
ドアをあけたらつまがたおれてる
doa o aketara tsuma ga taoreteru
Com uma faca de cozinha cravada nas costas
せなかにつきささるほうちょう
senaka ni tsuki sasaru houchou
Com o chão completamente coberto de sangue
ゆかはちまみれ
yuka wa chimamire
Se um estranho visse isso, provavelmente desmaiaria
しらないひとがみたらきぜつするかもしれない
shiranai hito ga mitara kizetsu suru kamo shirenai
Depois que me acalmo, dou risada e digo
ぼくがおちついて
boku ga ochi tsuite
A situação de hoje parece muito difícil de resolver
きょうのそうじがたいへんそうだぱらわらうぱら
kyou no wa souji ga taihen sou da para warau para
Minha esposa, ainda deitada de bruços e com um semblante satisfeito consigo mesma
つまはうつぶせのまままんぞくそうに
tsuma wa utsubuse no mama manzoku souni
Estava rindo maliciosamente
くくくぱらわらってた
kukuku para waratteta
Quando chego em casa
おうせい、にかえるとつまがかならずしんだふりをしている
ou seja, ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shite imasu
Que tipo de morte ela terá amanhã?
あすはどんなしにかたをしているのか
asu wa donna shini kata o shite iru no ka
Nem me atrevo a dar um palpite
よそうすらできない
yosou sura dekinai
Um dia, uma flecha atravessou sua cabeça
あるおいはあたまにやがささってたり
aru oi wa atama ni ya ga sasatte tari
E outra vez ela estava armada, vestindo uniforme militar
ぐんぷくでじゅうほうかかえてたり
gunpuku de juuhou kakaete tari
A única vez que vi um mascote de peixe-Lua morto
まんぼうのきぐるみがしんでたときは
manbou no kigurumi ga shindeta toki wa
Senti vontade de fechar a porta e ir embora
ドアしめようかぱらおもった
doa shime youka para omotta
A limpeza posterior era sempre um grande transtorno
あとかたづけもけっこうたいへんで
atokatazuke mo kekkou taihen de
Ter que lavar o sangue falso do chão
ゆかのちのりをあらったり
yuka no chinori o arattari
Por favor, pelo bem da sanidade de todos
やがささったままばんごはんつくるのは
ya ga sasatta mama ban gohan tsukuru no wa
Não cozinhe com essa flecha ainda presa em você
かんべんしてほしい
kanben shite hoshii
Quando chego em casa
おうせい、にかえるとつまがかならずしんだふりをしている
ou seja, ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shite imasu
O menor elogio só a encoraja ainda mais
ちょっとほめるぱらちょうしにのるから
chotto homeru para choushi ni noru kara
Então, tento manter a calma o máximo possível
できるだけするうで
dekiru dake suruu de
Antes de nos casarmos, não importava o quão ocupado eu estivesse
けっこんまえはいそがしくても
kekkon mae wa isogashikute mo
Eu sempre ficava feliz só de vê-la
かのじょにあうだけでたのしかった
kanojo ni au dake de tanoshikatta
A gente fazia passeios de carro espontâneos à meia-noite
てつやでくるまこめるものなくとばして
tetsuya de kuruma comeu mo naku tobashite
E viagens ao mar
うみみにいったりしたのに
umi mi ni ittari shita no ni
Mas depois do casamento, fui promovida e passei a ter meus próprios funcionários
けっこんちょくごはじめてぶかをもち
kekkon chokugo hajimete buka o mochi
E meu trabalho tinha se tornado muito divertido
しごとがとてもたのしくなった
shigoto ga totemo tanoshiku natta
Nem por um segundo pensei em como minha esposa se sentia
おうせい、ひとりでまつつまのきもち
ou seja, de hitori de matsu tsuma no kimochi
Ficar em casa sozinha me esperando
かんがえていなかった
kangaete inakatta
Quando chego em casa, é por isso que minha esposa finge estar morta
おうせい、にかえるとつまがかならずしんだふりをしているのは
ou seja, ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shiteru no wa
Porque ela sente falta de quem éramos naquela época?
あのころのふたりにもどりたいからか
ano koro no futari ni modoritai kara ka
Não sei
ぼくにはわからない
boku ni wa wakaranai
Se eu pudesse presenciar o teatro da minha esposa, que espera que eu chegue em casa
おうせい、にかったぼくをまっているつまのえんぎみることが
ou seja, ni katta boku o matteu tsuma no engi miru koto ga
É assim que compartilhamos nosso amor
ぼくらふたりのあいのかたちならば
bokura futari no ai no katachi naraba
Então, qual é o problema?
どろりどはどろりどでありだろう
dolorido wa dolorido de ari darou
Quando chego em casa
おうせい、にかえるとつまがかならずしんだふりをしている
ou seja, ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shite imasu
Minha esposa sempre finge estar morta
きょうはどんなしにかたをしているのか
kyou wa donna shini kata o shite iru no ka
Que tipo de morte ela terá hoje?
きたいしてあけるドア
kitai shite akeru doa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: