Tradução gerada automaticamente

Like a Racecar
Hawk Nelson
Como um Carro de Corrida
Like a Racecar
Palavras quebradas ditas pra mimBroken words said to me
Esses espelhos quebrados dificultam a visãoThese broken mirrors make it hard to see
Alguém mais sente o mesmo?Does anyone feel the same?
Eu preciso de ajuda, eu preciso de mudançaI need some help, I need some change
Sonhos despedaçados e corações partidosBroken dreams and broken hearts
Você quebrou minha confiança desde o começoYou broke my trust right from the start
Como eu devo me sentirHow am I supposed to feel
Quando nada é real?When nothing's ever real?
Se você quer que eu tente me levarIf you want me to try to take me
Por dentro, igual a um carro de corridaOn the inside, just like a racecar
Continue, mas papai se foiCarry on, but daddy's gone
Me diga o que eu fiz de erradoTell me what I did do wrong
Eu preciso da sua ajuda porque não seiI need your help cause I don't know
Vá devagar, cuidado lá embaixoTake it slow, Look out below
E eu estou passando pelo grafite que só cresce na passarelaAnd I'm traveling past the ever-growing graffiti on the over-pass
Aceno para todo mundo enquanto passo voandoI wave to everybody while I fly on past
Porque esse carro de corrida foi feito pra durarCuase this racecar was built to last
Se você quer que eu tente me levarIf you want me try to take me
Por dentro, igual a um carro de corridaOn the inside, just like a racecar
Corte as curvas se você quiserCut the corners if you'd like to
Me leve emboraTake me away
Eu quero, mas não consigo soltarI want to but I can't let go
São seis da manhã aquiIt's six in the morning here
Eu fico acordado esperando minha mente clarearI lay awake I'm waiting for my mind to clear up
Pra eu poder voltar e contar carneirinhos pra dormirSo I can rewind and just count myself to sleep
E todo dia eu quero subir a uma nova alturaAnd everyday I want to climb to a new height
Minha vida é como a construção de uma longa viagemMy life is like the making of a long ride
Eu liguei a ignição há tanto tempoI started the ignition such a long time ago
Se você quer que eu tente me levarIf you want me try to take me
Por dentro, igual a um carro de corridaOn the inside, just like a racecar
Corte as curvas se você quiserCut the corners if you'd like to
Me leve emboraTake me away
Eu quero, mas não consigo soltarI want to but I can't let go
Eu deixo você dirigir, eu deixo você dirigirI'll let you drive, I'll let you drive
Eu deixo você dirigir, eu deixo você me levar emboraI'll let you drive, I'll let you take me away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawk Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: