Transliteração gerada automaticamente

Dessert Days
Hayami Kishimoto
ぼくらはわかりあえなくてBokura wa wakariaenakute
やけにかなしいきぶんになってったYake ni kanashii kibun ni natte'tta
なんだってじゅぎょうほうりだしたNandatte jugyou houridashita
とたんおおあめってできすぎてるTotan ooame tte dekisugiteru
あきやすいせだいなんてAkiyasui sedai nante
いわれるけどしょうじきなだけでIwareru kedo shoujiki na dake de
わりときずつきやすいですWari to kizutsukiyasui desu
あまいかんじがすき(うむAmai kanji ga suki (um-)
デザートデイズDessert Days
たがいのゆめはなしてたSHI-SAIDOTagai no yume hanashiteta SHI-SAIDO
がっこううらのさびたROKKA-RU-MUGakkouura no sabita ROKKA-RU-MU
もうすぐきみがいなくなるよMou sugu kimi ga inaku naru yo
さびしさはわかれることよりSabishisa wa wakareru koto yori
すれちがいがおもいでけがしてくみたいSurechigai ga omoide kegashiteku mitai
Shake it up, shake it upShake it up, shake it up
Do you feel the sameDo you feel the same
きっとまたあたらしいであいがKitto mata atarashii deai ga
ぼくらにはやってくるのだろうBokura ni wa yatte kuru no darou
ちょっとしたずれがもどかしくChotto shita zure ga modokashiku
こころのこりになっちゃうけどKokoro nokori ni nacchau kedo
なんにもなかったようにまたNan ni mo nakatta you ni mata
あしたはたぶんくるのだろうAshita wa tabun kuru no deshou
きみのいたひをおもうときKimi no ita hi wo omou toki
あまおとまじりの(うむAmaoto majiri no (um-)
デザートデイズDessert Days
たがいのことなにも知らないでTagai no koto nani mo shiranaide
であったあの日よりもいまじゃDeatta ano hi yori mo ima ja
きみをとおくかんじてしまうよKimi wo tooku kanjite shimau yo
げんきでいてとただそれだけGenki de ite to tada sore dake
たったひとつおもっていても(あTatta hitotsu omotte itemo (ah-)
Can't say, can't SayCan't say, can't Say
Won't leave me aloneWon't leave me alone
ずっといっしょにいれるもんだってZutto issho ni ireru mon datte
あたりまえにおもってたひとAtarimae ni omotteta hito
ひとりぼっちなきぶになったらHitoribocchi na kibu ni nattara
またあえるでしょうかMata aeru deshou ka
デザートデイズDessert Days
repeatrepeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayami Kishimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: