Tradução gerada automaticamente
God Defend New Zealand (National Anthem)
Hayley Westenra
Deus defenda a Nova Zelândia (National Anthem)
God Defend New Zealand (National Anthem)
Deus das nações, os teus pés
God of nations at thy feet
Com laços de amor que encontramos.
In the bonds of love we meet.
Ouvir nossas vozes, nós suplicamos,
Hear our voices, we entreat,
Deus defenda nossa terra livre.
God defend our free land.
Estrela tripla do protetor do Pacífico
Guard Pacific's triple star
Dos eixos do strife e da guerra,
From the shafts of strife and war,
Faça-lhe os elogios ouvidos afar,
Make her praises heard afar,
Deus defenda a Nova Zelândia.
God defend New Zealand.
E Ihoa Atua,
E Ihoa Atua,
O nga Iwi! Matoura,
O nga Iwi! Matoura,
Ata whakarongona;
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Me aroha roa.
Kia hua te ko pai;
Kia hua ko te pai;
Kia tau para atawhai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Manaakitia mai
Aotearoa.
Aotearoa.
Homens de todo credo e raça
Men of every creed and race
Reunimos aqui diante da tua face,
Gather here before thy face,
Pedindo a Ti que abençoe este lugar,
Asking thee to bless this place,
Deus defenda nossa terra livre.
God defend our free land.
De dissensão, inveja, ódio,
From dissension, envy, hate,
E corrupção guarda nosso estado,
And corruption guard our state,
Faça nosso país bom e grande,
Make our country good and great,
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayley Westenra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: