Transliteração e tradução geradas automaticamente

לפלח הרימון (lefelach harimon)
Ofra Haza
Partindo a Romã
לפלח הרימון (lefelach harimon)
Partindo a romã, terra, sua beleza
לפלח הרימון אדמה רקתך
lefalach harimon adamah rakatech
Como a altura do palácio, sua estatura é grande
כגובה הארמון גבוהה קומתך
kegovah haarmon gvohah komatech
E a mirra com canela exala de sua casa
ומור עם קנמון יפיחון מביתך
umor im kanamon yefichon mibaytech
Os olhos dela, como cervos, me amarraram
צביה עיניה לליבי אסרו
tzviya einayich lelibi asru
Para os olhos das pombas, terra, seus olhos
לעיניי היונים אדמה עיניה
le'eyney hayonim adamah einayich
Como um fio de seda, a forma de seus lábios
כמו חוט השני דמות שפתותיה
kemo chut hasheni dmoot sfateich
Por sua beleza, com respostas, suas rochas são benditas
ליופיה עם עונים יבורך צוריה
liyofiyah im onim yevorech tzuriyeh
Meu coração e o dela se uniram em amor
לבבי ולבבה באהבה נקשרו
levavi ulevavah be'ahavah nikshru
A lua como um crescente brilha como o sol
לבנה כסהר מאירה כחמה
levanah kesahar me'irah kechamah
Saltando rápido para mim, uma colina alta
מדלגת מהר אלי גבעה רמה
medaleget maher elai giva'ah ramah
Eu serei um gafanhoto, me deem a donzela
אני ארבה מוהר תנו לי העלמה
ani arbeh mohar tnu li haalmah
Meu coração com minha alma se uniram em suas mãos
לבבי עם רוחי בידה נחברו
levavi im ruhi beyadah nachberu
Lírio do vale e rosa do vale
חבצלת שרון ושושנת עמק
chavatzelet sharon veshoshanat emek
Com o pescoço esticado, e as folhas se esquivam
נטויית הגרון ועלי תתחמק
netuyot hagaron ve'alei tat'hamek
E traga a raiva para meu coração que se apodrece
ותביא החרון לליבי הנמק
vetavi hacharon lelibi hanemek
Um curativo trouxeram para minha ferida que jorra
רטיה הביאו למכתי זורו
ratiyah hevi'u lemakhti zoru
Partindo a romã, terra, sua beleza
לפלח הרימון אדמה רקתך
lefalach harimon adamah rakatech
Como a altura do palácio, sua estatura é grande
כגובה הארמון גבוהה קומתך
kegovah haarmon gvohah komatech
E a mirra com canela exala de sua casa
ומור עם קנמון יפיחון מביתך
umor im kanamon yefichon mibaytech
Os olhos dela, como cervos, me amarraram
צביה עיניה לליבי אסרו
tzviya einayich lelibi asru
Para os olhos das pombas, terra, seus olhos
לעיניי היונים אדמה עיניה
le'eyney hayonim adamah einayich
Como um fio de seda, a forma de seus lábios
כמו חוט השני דמות שפתותיה
kemo chut hasheni dmoot sfateich
Por sua beleza, com respostas, suas rochas são benditas
ליופיה עם עונים יבורך צוריה
liyofiyah im onim yevorech tzuriyeh
Meu coração e o dela se uniram em amor
לבבי ולבבה באהבה נקשרו
levavi ulevavah be'ahavah nikshru
A lua como um crescente brilha como o sol
לבנה כסהר מאירה כחמה
levanah kesahar me'irah kechamah
Saltando rápido para mim, uma colina alta
מדלגת מהר אלי גבעה רמה
medaleget maher elai giva'ah ramah
Eu serei um gafanhoto, me deem a donzela
אני ארבה מוהר תנו לי העלמה
ani arbeh mohar tnu li haalmah
Meu coração com minha alma se uniram em suas mãos
לבבי עם רוחי בידה נחברו
levavi im ruhi beyadah nachberu
Lírio do vale e rosa do vale
חבצלת שרון ושושנת עמק
chavatzelet sharon veshoshanat emek
Com o pescoço esticado, e as folhas se esquivam
נטויית הגרון ועלי תתחמק
netuyot hagaron ve'alei tat'hamek
E traga a raiva para meu coração que se apodrece
ותביא החרון לליבי הנמק
vetavi hacharon lelibi hanemek
Um curativo trouxeram para minha ferida que jorra
רטיה הביאו למכתי זור
ratiyah hevi'u lemakhti zoru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofra Haza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: