Transliteração e tradução geradas automaticamente

נשיקות בים (neshikot bayam)
Ofra Haza
Beijos no Mar
נשיקות בים (neshikot bayam)
Eu clamo a Ti, ó Misericordioso
شبدع بك ادعيك يا رحمن
shabda' bik ad'ayk ya rahman
Eu clamo a Ti, ó Misericordioso
شبدع بك ادعيك يا رحمن
shabda' bik ad'ayk ya rahman
Ó Esperança, ó Grandeza
يا مرتجي يا عظيم الشأن
ya murtaji ya 'azim al-shan
Ó Esperança, ó Grandeza
يا مرتجي يا عظيم الشأن
ya murtaji ya 'azim al-shan
Rogo pelo meu coração cansado
سلي على قلبي التعبان
salli 'ala qalbi al-ta'ban
Rogo pelo meu coração cansado
سلي على قلبي التعبان
salli 'ala qalbi al-ta'ban
Queixando-me a Ti, meu coração injustiçado
اشكي عليك قلبي المظلوم
ashki 'alayk qalbi al-mazloom
Queixando-me a Ti, meu coração injustiçado
اشكي عليك قلبي المظلوم
ashki 'alayk qalbi al-mazloom
Refrão
جوقة
jauqa
Desci ao vale e não sei como descer
انا نزلت للوادي و لا اعرف نزولة
ana nazalt lilwadi wa la a'raf nazula
Só sei que um garoto verde se escondeu
الا وينوي ولد اخضر مندش جعودة
illa waynawi walad akhdar mandash jawda
E eu disse, mãe, meu coração o ama
الا و قلت يمه قد قليبي يحبة
illa wa qult yamma qad qalbi yuhibbuh
E eu disse, mãe, meu coração o ama
الا و قلت يمه قد قليبي يحبة
illa wa qult yamma qad qalbi yuhibbuh
Lá na beira do mar, um homem está parado
שם בקצה הים עומד אדם
shem bak'tzeh hayam omed adam
Lá na beira do mar, um homem está parado
שם בקצה הים עומד אדם
shem bak'tzeh hayam omed adam
Assim ele fica, atônito, apenas perguntando
כך עומד נדהם ורק שואל
kach omed nidhayem verak sho'el
Assim ele fica, atônito, apenas perguntando
כך עומד נדהם ורק שואל
kach omed nidhayem verak sho'el
Quem me trará do longe
מי יביא אלי מן המרחק
mi yavi elai min hamirhak
Quem me trará do longe
מי יביא אלי מן המרחק
mi yavi elai min hamirhak
Uma ilusão de lar e redentor
אשליה של בית וגואל
ashliya shel bayit vego'el
Uma ilusão de lar e redentor
אשליה של בית וגואל
ashliya shel bayit vego'el
Refrão
מקהלה
makhala
Venha, venha até mim, venha até mim
נא בואי, בואי אלי ימה נא בואי אלי
na bo'i, bo'i elai yama na bo'i elai
Beije meus dois olhos, venha, venha até mim
נשקי נא את שתי עיני נא בואי, בואי אלי
nashki na et shtei einai na bo'i, bo'i elai
Venha, venha até mim, venha até mim
נא בואי, בואי אלי ימה נא בואי אלי
na bo'i, bo'i elai yama na bo'i elai
Beije meus dois olhos, venha, venha até mim
נשקי נא את שתי עיני נא בואי, בואי אלי
nashki na et shtei einai na bo'i, bo'i elai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofra Haza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: