Transliteração e tradução geradas automaticamente

שהייתי שלך (shehayati shlach)
Ofra Haza
Quando Eu Era Seu
שהייתי שלך (shehayati shlach)
Porque vão perguntar onde estou
כי ישאלו היכן אני
ki yish'alu heikhan ani
Me envolvendo na minha tristeza
מתעטפת ביגוני
mit'atefet bigoni
Todos que me amaram
כל שאהבוני
kol she'ehavuni
Não souberam da ânsia da minha alma
לא ידעו ערגת נפשי
lo yad'u argat nafshi
Vem, vem e pergunta
בואה בואה ושאל
bo'a bo'a u'shaal
Pergunta ao meu coração
שאל לליבי
sha'al le'libi
Quando eu era seu antes de existir
שהייתי שלך בטרם עוד הייתי
shehayiti shelcha b'terem od hayiti
Só nos seus lábios eu encontraria descanso
רק בשפתיך אמצא מנוח לי
rak b'sfatayich emtza menuch li
Eu sabia o que eu tinha
ידעתי מה היה לי
yadati ma haya li
E tudo que me faltaria
ואת כל אשר אחסר
ve'at kol asher achsar
Vem, vem e pergunta
בואה בואה ושאל
bo'a bo'a u'shaal
Pergunta ao meu coração
שאל לליבי
sha'al le'libi
Porque vão perguntar por mim
כי ישאלו למעני
ki yish'alu le'ma'ani
Meu rosto eu melhorarei no espelho
את פני איטיב בראי
et p'nei itiv b're'i
Saia e veja a aurora
צאו וראו השחר
tze'u u'ra'u hashachar
Vestida de esperanças duplas
עוטה תקוות שני
oteh tikvot sheni
Vem, vem e pergunta
בואה בואה ושאל
bo'a bo'a u'shaal
Pergunta ao meu coração
שאל לליבי
sha'al le'libi
Quando eu era seu antes de existir
שהייתי שלך בטרם עוד הייתי
shehayiti shelcha b'terem od hayiti
Só nos seus lábios eu encontraria descanso
רק בשפתיך אמצא מנוח לי
rak b'sfatayich emtza menuch li
Eu sabia o que eu tinha
ידעתי מה היה לי
yadati ma haya li
E tudo que me faltaria
ואת כל אשר אחסר
ve'at kol asher achsar
Vem, vem e pergunta
בואה בואה ושאל
bo'a bo'a u'shaal
Pergunta ao meu coração
שאל לליבי
sha'al le'libi
Quando eu era seu antes de existir
שהייתי שלך בטרם עוד הייתי
shehayiti shelcha b'terem od hayiti
Só nos seus lábios eu encontraria descanso
רק בשפתיך אמצא מנוח לי
rak b'sfatayich emtza menuch li
Eu sabia o que eu tinha
ידעתי מה היה לי
yadati ma haya li
E tudo que me faltaria
ואת כל אשר אחסר
ve'at kol asher achsar
Vem, vem e pergunta
בואה בואה ושאל
bo'a bo'a u'shaal
Pergunta ao meu coração
שאל לליבי
sha'al le'libi
Quando eu era seu
שהייתי שלך
shehayiti shelcha




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofra Haza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: