
Bad With Us (versión en español)
Hazbin Hotel
Dinâmicas de poder e ironia em “Bad With Us (versión en español)”
A música “Bad With Us (versión en español)”, de Hazbin Hotel, explora a ascensão de Vox ao poder após a queda de Alastor, destacando como as lideranças no inferno são instáveis e imprevisíveis. O verso “El cabeza tele ha sido” faz referência direta a Vox, cuja cabeça tem formato de televisão, e mostra a surpresa dos personagens diante de sua vitória. Antes visto como um “flipado” (alguém excêntrico ou fora da realidade), Vox surpreende a todos ao assumir o controle, evidenciando como alianças e rivalidades podem mudar rapidamente nesse universo caótico. A frase “Sé que para siempre el Infierno ha cambiado” (“Sei que para sempre o Inferno mudou”) reforça a ideia de transformação permanente e imprevisível.
O convite de Vox para “sumar maldad” (“somar maldade”) e “putear a los ángeles” (“infernizar os anjos”) traz um tom irônico e debochado, transformando a busca por mais maldade em uma celebração coletiva. A menção a “Carmilla” faz referência tanto a um nome próprio quanto à famosa novela gótica de Sheridan Le Fanu, sugerindo temas de sedução, manipulação e poder feminino, o que aprofunda a dinâmica entre os personagens. O uso de gírias espanholas e expressões como “chachachá” adiciona leveza e humor, tornando a música uma sátira sobre o exercício do poder no inferno. Assim, a letra mistura crítica, humor e referências culturais para mostrar que, no universo de Hazbin Hotel, ser “bad” é motivo de orgulho e diversão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: