exibições de letras 4.107

Please Don't Be

Hazlett

A dor da despedida em "Please Don't Be" de Hazlett

Em "Please Don't Be", Hazlett expõe sua vulnerabilidade ao pedir diretamente que a pessoa amada não esteja apaixonada por outro. O refrão, com a repetição de “Please don't be in love with someone else” (Por favor, não esteja apaixonada por outra pessoa), expressa o medo de perder alguém e a dor de ver essa pessoa seguir em frente. Hazlett destaca, inclusive, que o sofrimento maior está em testemunhar o outro se apaixonar novamente com a mesma intensidade, uma percepção inspirada por um comentário de um amigo.

A letra traz imagens marcantes, como “Move like a typhoon, I'm just a flame” (Se move como um tufão, eu sou só uma chama), que mostram a diferença de intensidade emocional entre os dois: enquanto um é avassalador, o outro se sente pequeno e impotente. A expressão “hearts in a cage” (corações em uma gaiola) sugere desejos reprimidos e a dificuldade de se libertar do passado. No verso “If all is so damn fair why does somebody always lose?” (Se tudo é tão justo, por que sempre alguém perde?), Hazlett questiona a justiça do amor, reconhecendo que, mesmo quando tudo parece equilibrado, alguém sempre sai machucado. No final, ao dizer “To hell with my desires, they were the cage” (Que se dane meus desejos, eles eram a gaiola), o narrador percebe que seus próprios sentimentos o aprisionavam, mostrando um amadurecimento doloroso. A sonoridade folk e melancólica reforça o tom de confissão e resignação da música.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazlett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção