Tradução gerada automaticamente

Lifeline
Imogen Heap
Linha de Vida
Lifeline
Congela a imagem em mimFreeze frame on me
Mmm, você consegue ler no meu rosto?Mmm, can you read it on my face?
Extraindo dados de velhas memóriasData mining from old memories
Girassóis e um sorriso que brilhaSunflowers and a smile catching
Mmm, recebendo um coração na famíliaMmm, welcoming a heartbeat to the family
Lanternas acesas, desejos presos na noiteLight tie lanterns, wish bound in the night
Quem? O quê? Quando?Who? What? When?
Tudo em uma mexida de colherAll in one stir of a teaspoon
Estou tremendo e sem arI'm shaken and gasping for air
Linha de vida, antes e depoisLifeline, before and after
Em um instante de grande gravidadeIn an instant of great white gravity
Aperte firme, porque tudo está contra mimHold tight, 'cause all is against me
Cada célula do meu corpo, se prepare,Every cell in my body, brace,
E continue respirando,And keep breathing,
Continue respirandoKeep breathing
Futuro generoso,Gracious future,
Mmm, você não pode me dar uma mão para me ajudar?Mmm, won't you lend a hand to pull me through?
Porque eu e você temos algumas coisas que precisamos resolver'Cause me and you've got some things we need to see to
Aventuras no multiversoAdventures in the multiverse
Proximidade iluminada por velasEffervescent candlelit closeness
Além disso, sinto que finalmente estou pegando o jeito de viverPlus, I feel like I've just got the hang of this living thing
Quem? O quê? Quando?Who? What? When?
Tudo em uma mexida de colherAll in one stir of a teaspoon
Estou tremendo e sem ar, ar, ar, arI'm shaken and gasping for air, air, air, air
Um dia, eu vou,I will, on one day,
E em algum momento, em algum lugar,And sometime, in some place,
Ainda tenho um pouco de força em mimI've still got some go in me yet
Linha de vida, antes e depoisLifeline, before and after
Em um instante de grande gravidadeIn an instant of great white gravity
Aperte firme, porque tudo está contra mimHold tight, 'cause all is against me
Cada célula do meu corpo, se prepareEvery cell in my body, brace
Suba alto, agarre-se às risadasRise high, cling to the laughters
Por aquele momento de tragédia quebradaFor that moment of broken tragedy
Olhos brilhantes, o mundo está contra mimBright-eyed, the world is against me
Cada célula do meu corpo, se prepare,Every cell in my body, brace,
E continue respirando,And keep breathing,
Continue respirando,Keep breathing,
Ainda respirandoStill breathing
Meus ossos permanecem fortes,My bones stay strong,
Meus dias, ainda longos,My days, still long,
Meu coração tem muitos batimentos,My heart has many heartbeats,
E lar é onde está o amorAnd home is where love is
Linha de vida, antes e depoisLifeline, before and after
Em um instante de grande gravidadeIn an instant of great white gravity
Aperte firme, porque tudo está contra mimHold tight, 'cause all is against me
Cada célula do meu corpo, se prepareEvery cell in my body, brace
Suba alto, agarre-se às risadasRise high, cling to the laughters
Por aquele momento de tragédia quebradaFor that moment of broken tragedy
Olhos brilhantes, o mundo está contra mimBright-eyed, the world is against me
Cada célula do meu corpo, se prepare,Every cell in my body, brace,
E continue respirandoAnd keep breathing
Continue respirandoKeep breathing
Continue respirandoKeep breathing
Continue respirandoKeep breathing
Continue respirandoKeep breathing
Continue...Keep...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imogen Heap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: