Tradução gerada automaticamente

Ben Sherman
Heavenly England
Ben Sherman
Ben Sherman
Ele tá juntando grana pra um novo Ben ShermanHe's saving up for a new Ben Sherman
Ele diz que queria transar com a Uma ThurmanHe says he'd like to fuck Uma Thurman
Não acho que ele vai longeI don't think that he'll get too far
Com esses sonhosWith either those dreams
Ele tá de olho em um par de PumasHe's got his eyes on a pair of Pumas
Ele diz que eu devia cortar meu cabelo como o da UmaHe says I should cut my hair like Uma's
Se ele acha que eu vou entrar nessaIf he thinks I'd go along with
Com essas fantasias escusasHis sordid fancies
Quando você chama meu nomeWhen you call my name
É melhor ser eu que você querIt better be me that you want
E não mais ninguémAnd not anyone else
Se for tudo igualIf it's all the same
Não quero me deitarI don't want to get into bed
Com seus sonhos lá tambémWith your dreams there as well
Entra na sua cabeça, ou eu vou ter que gritarGet through your head, or do I have to yell
Que eu não quero issoThat I don't want that
E bem, eu posso te deixarAnd well I might desert you
Porque se eu cortar o cabelo'Cos if I get a short back
Isso vai te machucar?And sides will that hurt you?
Ele diz que tá começando a ficar bem excitadoHe says he's starting to feel quite horny
Eu digo pra ele calar a boca e ler seu Nick HornbyI say shut up and read your Nick Hornby
Aí ele faz bico pra tentar me convencerThen he pouts to try to sway me
Mas não acho que vai rolarBut I don't think so
Ele diz que não dá pra desperdiçar uma boa ereçãoHe says you can't waste a good erection
Eu acho que tô começando a perder a afeiçãoI think I'm starting to lose affection
Que eu já senti por ele, acabouI once felt for him, it's over
Tentei avisá-loI tried to tell him
Quando você chama meu nomeWhen you call my name
É melhor ser eu que você querIt better be me that you want
E não mais ninguémAnd not anyone else
Se for tudo igualIf it's all the same
Não quero me deitarI don't want to get into bed
Com seus sonhos lá tambémWith your dreams there as well
Entra na sua cabeça, ou eu vou ter que gritarGet through your head, or do I have to yell
Que eu não quero isso (de jeito nenhum)That I don't want that (no way)
E bem, eu posso te deixar (hoje)And well I might desert you (today)
Porque se eu cortar o cabelo (tá bom)'Cos if I get a short back (okay)
Isso vai te machucar?And sides will that hurt you?
(a parte legal com as palmas)(the cool breakdown with the handclaps)
Quando você chama meu nomeWhen you call my name
É melhor ser eu que você querIt better be me that you want
E não mais ninguémAnd not anyone else
Se for tudo igualIf it's all the same
Não quero me deitarI don't want to get into bed
Com seus sonhos lá tambémWith your dreams there as well
Entra na sua cabeça, ou pelo menos no seu gelGet through your head, or at least through your gel
Que eu não quero isso (de jeito nenhum)That I don't want that (no way)
E bem, eu posso te deixar (hoje)And well I might desert you (today)
Porque se eu cortar o cabelo (tá bom)'Cos if I get a short back (okay)
Isso vai te machucar?And sides will that hurt you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heavenly England e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: