
Me And My Madness
Heavenly England
Eu e a Minha Loucura
Me And My Madness
Eu ouço cordas em músicas quando elas nem estão láI hear string in songs when they're not there
Eu vejo coisas no escuro quando estou com medoI see things in darkness when I'm scared
Eu sinto frio quando está ensolaradoI feel cold out when it's sunny
Faça uma piada e ria delaMake a joke and laugh about it
Se sinta como se você fosse um alvo em movimentoFeel like you're a moving target
Queria que tudo isso nunca tivesse começadoWish all this had never started
Corto meu cabelo e depois corto minha peleCut my hair and then I cut my skin
Me machuco ao invés de machucar eleHurt myself instead of hurting him
Parece que estou em um pesadeloFeels like it's a nightmare I'm in
Fale uma coisa e pense outraSay one thing and think another
Fique na cama, porque você não está incomodadaStay in bed, 'cause you're not bothered
Reze para que isso acabe logoPray that it will soon be over
Ele te disse que te amava, que ficaria com vocêHe told you that he loved you, he'd stay with you
Ah, você é uma tolaOh, you're a fool
Não acredite no que as pessoas dizem, elas nunca ficam mesmoDon't believe what people say, they never stay anyway
Ele me beijou e depois passou a noite comigoHe kissed me and then he stayed the night
Eu não consigo imaginar que as coisas possam dar certoI can't see that things could work out right
Eu sinto como se eu fosse estragar tudo de alguma formaSeems as if I'll mess up some way
Segure a mão dele, o mundo parece totalmente novoHold his hand, the world seems all new
Entenda as coisas quando ele está perto de vocêUnderstand things when he's near you
Agora que ele se foi, tudo parece falsoNow he's gone, it all seems untrue
Ele abandonou ela, disse que se importava, que estaria láHe left her, he said he cared, that he'd be there
Quando você está com medoWhen you're scared
Não acredite no que as pessoas dizem (não acredito no que essas pessoas dizem)Don't believe what people say (don't believe what those people say)
Elas nunca ficam mesmo (são mentiras mesmo)They never stay anyway (it's lies anyway)
Eu não acho que eles vão ficar, eu simplesmente não consigo ficar parada, é uma doença meio engraçadaI don't think they will, I just can't sit still, funny kind of ill
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Você me mostrou o seu amor, mas não é o suficiente, eu nunca vou conseguir confiarShowed me that your love, but it's not enough, I can't ever trust
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Você está ao meu lado, então eu te perguntei por que, será que você mentiu?You're there by my side, then I asked you why, could it be you lied?
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Meu celular toca, mas não tem ninguém na linha (alô?)My phone rings, but there's no one there (hello?)
Todos os meus sonhos evaporaram no arAll my dreams have vanished in thin air
Foi real quando você disse que se importaria?Was it real when you said you'd care?
Um, dois beijos ou você estava sonhando?One, two kiss or did you dream it?
Comprei um presente, mas ele não abriuBought a gift, but he's not seen it
Como você pode ter certeza que ele não tinha a intenção?How'd you know he didn't mean it?
Quando ele se vai, tudo dá erradoWhen he's gone, it all goes wrong
Destruiu sua casa, agora você está sozinhaSmashed up your home, now you're alone
Não acredite no que as pessoas dizem (não acredito no que essas pessoas dizem)Don't believe what people say (don't believe what those people say)
Elas nunca ficam mesmo (são mentiras mesmo)They never stay anyway (it's lies anyway)
Eu não acho que eles vão ficar, eu simplesmente não consigo ficar parada, talvez seja porque eu estou doenteI don't think they will, I just can't sit still, maybe 'cause I'm ill
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Você disse antes, mas como eu posso ter certeza? Como posso ficar tranquila?You said it before, how can I be sure? How to reassure?
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Você está ao meu lado, então eu te perguntei por que, será que é uma mentira?You're there by my side, then I asked you why, could it be a lie?
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Tudo que você disse não sai da minha cabeça quando eu me deito na camaAll of what you said goes 'round in my head when I lie in bed
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Eu sou paranóica demais, talvez você fique irritado assim como os outros garotosI'm too paranoid, you could get annoyed, so did other boys
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it
Já vi tudo isso antes, chega a ficar chato, Deus, minha cabeça dóiHeard it all before, gets to be a bore, God, my head is sore
Eu não quero pensar nissoI don't wanna think about it




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heavenly England e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: