Transliteração e tradução geradas automaticamente

給小孩 (gěi xiǎo hái)
Hebe Tian
Para as Crianças
給小孩 (gěi xiǎo hái)
Talvez seja enfermeira, branca e calorosa
也许会是护士 洁白而温暖
yě xǔ huì shì hù shì, jié bái ér wēn nuǎn
Talvez seja filósofo, iluminando a escuridão
也许是哲学家 启迪黑暗
yě xǔ shì zhé xué jiā, qǐ dí hēi àn
Cada rostinho pequeno, devemos admirar
每张小小脸庞 我们都该仰望
měi zhāng xiǎo xiǎo liǎn páng, wǒ men dōu gāi yǎng wàng
Cada criança é uma luz que brilha
每一个小孩都是一道光
měi yī gè xiǎo hái dōu shì yī dào guāng
Uma cama para as crianças sonharem, uma janela para elas olharem longe
给小孩作梦的床 给小孩远眺的窗
gěi xiǎo hái zuò mèng de chuáng, gěi xiǎo hái yuǎn tiào de chuāng
Veremos aonde elas nos levarão, a lugares tão lindos
看他们会带我们 到多美地方
kàn tā men huì dài wǒ men dào duō měi dì fāng
Uma vela para as crianças navegarem, um remo para dar coragem
给小孩远扬的帆 给小孩勇气的桨
gěi xiǎo hái yuǎn yáng de fān, gěi xiǎo hái yǒng qì de jiǎng
Esse mundo com certeza vai ficar mais brilhante
这世界一定会变得 更明亮
zhè shì jiè yī dìng huì biàn de gèng míng liàng
Talvez haja boas canções que acalmam a tristeza
也许有好歌声 抚慰了忧伤
yě xǔ yǒu hǎo gē shēng, fǔ wèi le yōu shāng
Talvez no laboratório encontremos as respostas
也许在实验室 找到答案
yě xǔ zài shí yàn shì zhǎo dào dá àn
Cada mãozinha pequena deve ser cheia de esperança
每双小小手掌 都该放进希望
měi shuāng xiǎo xiǎo shǒu zhǎng, dōu gāi fàng jìn xī wàng
Cada criança é um pequeno sol (yoga: o sol da esperança)
每一个小孩都是小太阳 (yoga: 希望的太阳)
měi yī gè xiǎo hái dōu shì xiǎo tàiyáng (yoga: xī wàng de tàiyáng)
Uma cama para as crianças sonharem, uma janela para elas olharem longe
给小孩作梦的床 给小孩远眺的窗
gěi xiǎo hái zuò mèng de chuáng, gěi xiǎo hái yuǎn tiào de chuāng
Veremos aonde elas nos levarão, a lugares tão lindos
看他们会带我们 到多美地方
kàn tā men huì dài wǒ men dào duō měi dì fāng
Uma vela para as crianças navegarem, um remo para dar coragem
给小孩远扬的帆 给小孩勇气的桨
gěi xiǎo hái yuǎn yáng de fān, gěi xiǎo hái yǒng qì de jiǎng
Esse mundo com certeza vai ficar mais brilhante
这世界一定会变得 更明亮
zhè shì jiè yī dìng huì biàn de gèng míng liàng
Dar abraços e doces para as crianças, dar beijos e carinho
给小孩拥抱和糖 给小孩吻和柔软
gěi xiǎo hái yōng bào hé táng, gěi xiǎo hái wěn hé róu ruǎn
Quando elas se tornarem adultas, não sentirão falta de nada
等他们变成大人 不觉得缺憾
děng tā men biàn chéng dà rén, bù jué dé quē hàn
Dar luz e fé para as crianças, dar beleza e verdade
给小孩灯和信仰 给小孩美和真相
gěi xiǎo hái dēng hé xìn yǎng, gěi xiǎo hái měi hé zhēn xiàng
Esse mundo com certeza vai ficar mais simples
这世界一定会变得 更简单
zhè shì jiè yī dìng huì biàn de gèng jiǎn dān
Dar algumas montanhas para as crianças, dar alguns oceanos
给小孩一些高山 给小孩几片海洋
gěi xiǎo hái yī xiē gāo shān, gěi xiǎo hái jǐ piàn hǎi yáng
Deixar que elas sintam um pouco de dor, mas que sejam humildes e corajosas (aprendendo a ser humildes e corajosas)
让他们受一点伤 而谦卑勇敢 (学谦卑勇敢)
ràng tā men shòu yī diǎn shāng, ér qiān bēi yǒng gǎn (xué qiān bēi yǒng gǎn)
Dar amor e compartilhamento para as crianças, dar lar e asas
给小孩爱和分享 给小孩家和翅膀
gěi xiǎo hái ài hé fēn xiǎng, gěi xiǎo hái jiā hé chì bǎng
Mesmo que seja tudo simples, pelo menos será bondoso
就算很平凡但至少 很善良
jiù suàn hěn píng fán dàn zhì shǎo hěn shàn liáng
Esse mundo com certeza vai ficar mais como um paraíso
这世界一定会变得 更天堂
zhè shì jiè yī dìng huì biàn de gèng tiān táng



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hebe Tian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: